Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... dienen zelf controles uit te oefenen

Traduction de «zelfs illegale controles » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slachthuis dat aan een zelf uitgevoerde controle onderworpen is

abattoir soumis à un autocontrôle


... dienen zelf controles uit te oefenen

... doivent effectuer des auto-contrôles


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Accord de coopération entre la Communauté européenne et les Etats-Unis mexicains pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men denkt te vaak dat de illegale handel in mineralen het werk is van rebellengroeperingen, terwijl uit verscheidene rapporten blijkt dat het Congolese leger zelf de oorzaak is van gewelddaden tegen de plaatselijke bevolking om de controle te krijgen over de natuurlijke hulpbronnen.

On s'imagine trop souvent que le trafic des minerais est le fait de groupes rebelles alors qu'il ressort de différents rapports que l'armée congolaise est elle-même à l'origine de certaines violences pratiquées sur les populations locales pour maîtriser les ressources naturelles.


Volgens Migreurop wordt in het kader van het Europees Aeneas-project twee miljoen euro toegekend aan de strijd tegen illegale migratie tussen Niger en Libië alleen al, en meerdere miljoenen aan de controle van de migratiestromen binnen die landen zelf.

D'après Migreurop, dans le cadre du projet européen Aeneas, deux millions d'euros sont alloués à la lutte contre les migrations irrégulières uniquement entre le Niger et la Libye, et plusieurs millions au contrôle des circulations migratoires à l'intérieur même de ces pays.


- de ongebreidelde toename van privé- en/of illegale kans- en gokspelen waarop geen sociale controle bestaat, die 24 uur op 24 voor spelers toegankelijk zijn en waarbij zelfs op krediet kan gespeeld worden;

- La croissance effrénée de l'offre de paris et de jeux de hasard privés et/ou illégaux dans laquelle il n'existe pas de contrôle social et à laquelle les joueurs peuvent accéder 24h sur 24 et même jouer à crédit ;


K. overwegende dat het bestuur van de commissarissen tijdens de noodsituatie en hun onvermogen om de problemen op te lossen, verergerd door het ontbreken van institutionele controles en evenwicht, slechts nieuwe wegen voor de georganiseerde misdaad heeft geopend; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn voor een langdurige betrokkenheid van georganiseerde misdaadgroepen, met name de Camorra, bij het lucratieve afvalstoffenbeheer, wat onder meer heeft geleid tot het dumpen van giftig afval van bedrijven uit Noord-Italië op honderden illegale stortplaatsen en zelfs in zee; ...[+++]

K. considérant que le mode de gestion de crise adopté par les commissaires et leur incapacité à résoudre les problèmes, qu'a aggravés l'absence de freins et de contrepoids institutionnels, ont ouvert de nouvelles possibilités à la criminalité organisée; considérant qu'il est manifeste que des groupes criminels organisés, en l'espèce la Camorra, sont impliqués depuis longtemps dans les activités lucratives de la gestion des déchets, notamment dans le déversement de déchets toxiques d'entreprises du nord de l'Italie dans des centaines de décharges illégales, voire da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zijn er tegenwoordig allerhande systemen op de markt, zowel illegale als legale, die de bestuurder waarschuwen voor flitspalen en zelfs mobiele controles.

De plus il existe toute sorte de systèmes sur le marché, tant légaux qu'illégaux, qui préviennent les conducteurs de la présence de radars automatiques et même de contrôles mobiles.


3. constateert dat het gebruik van condooms het risico van de verspreiding van besmetting met hiv via seksuele contacten vermindert, maar dat uit diverse onderzoeken is gebleken dat klanten in de sekshandel liever seks zonder condoom kopen; onderstreept derhalve dat elke vorm van prostitutie een hoger besmettingsrisico met zich meebrengt; is van oordeel dat de legalisering van prostitutie leidt tot een algehele toename van de legale en illegale sekshandel waaruit een groter besmettingsrisico voortvloeit; is van mening dat de legalisering van prostitutie evenmin leidt tot veiliger seks, aangezien het in de praktijk zeer moeilijk is geb ...[+++]

3. considérant que l'utilisation du préservatif réduit le risque de contamination par le VIH lors de rapports sexuels, que selon une série d'études, les clients de l'industrie du sexe préfèrent les rapports sexuels sans préservatif et que, par conséquent, toutes les formes de prostitution présentent un risque de contamination plus important; considérant que la légalisation de la prostitution entraîne une extension généralisée de l'industrie du sexe, légale et illégale, avec pour corollaire une augmentation du risque de contamination; que la légalisation de la prostitution ne débouche pas sur des relations sexuelles plus sûres puisqu'il ...[+++]


23. benadrukt dat alle maatregelen om illegale immigratie te bestrijden en de controles aan de buitengrenzen te intensiveren, zelfs waar dit gebeurt in samenwerking met derde landen, verenigbaar moeten zijn met de garanties en de grondrechten van het individu die zijn vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, met name het recht op asiel en het recht op non-refoulement;

23. souligne que même lorsqu'elles sont prises en coopération avec des pays tiers, les mesures de lutte contre l'immigration clandestine et de renforcement des contrôles aux frontières extérieures doivent respecter les garanties et les droits fondamentaux de la personne tels qu'ils sont définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et notamment le droit d'asile et le droit de non-refoulement;


22. benadrukt dat alle maatregelen om illegale immigratie te bestrijden en de controles aan de buitengrenzen te intensiveren, zelfs waar dit gebeurt in samenwerking met derde landen, verenigbaar moeten zijn met de garanties en de grondrechten van het individu die zijn vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, met name het recht op asiel en het recht op niet-uitzetting;

22. souligne que même lorsqu'elles ont lieu avec l'aide des pays tiers, les mesures de lutte contre l'immigration clandestine et de renforcement des contrôles aux frontières extérieures doivent respecter les garanties et les droits fondamentaux de la personne tels qu'ils sont définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et notamment le droit d'asile et le droit de non-refoulement;


Nu is de communautaire reder zich heel wel bewust van het feit dat de toekomst van de visbestanden afhankelijk is van een rationele bevissing, en de gemiddelde communautaire reder begrijpt ook heel goed dat de groeiende populariteit van vlaggen van landen die weinig controle uitoefenen op hun vloten, zal leiden tot overbevissing als gevolg van illegale visserij en niet-naleving van de voorschriften van de RVO's, die zelf niet voorzien in do ...[+++]

Les armateurs communautaires sont conscients du fait que l'avenir des ressources dépend de leur exploitation rationnelle et reconnaissent que la prolifération de pavillons de pays exerçant peu de contrôles sur leur flotte conduira à un état de surexploitation des ressources par la prolifération de la pêche illicite et le non‑respect des règles fixées par les ORP, ces organisations ne mettant pas en œuvre des mesures de contrôle efficaces.


Het blijkt evenwel dat detectivebureaus veel minder lovenswaardige, zelfs illegale controles doen: controle van het tijdsgebruik van het personeel; controle van ziekteverlof; inlichtingen inwinnen en moraliteit onderzoeken van huidige, vroegere of toekomstige medewerkers.

Il s'avère cependant que les agences de détectives font état de prestations beaucoup moins louables, voire illégales : contrôle des emplois du temps du personnel ; contrôle des arrêts maladie ; renseignements, moralité des associés ou collaborateurs présents, passés ou futurs.




D'autres ont cherché : zelfs illegale controles     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs illegale controles' ->

Date index: 2024-04-11
w