Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Transacties die in de rekeningen kunnen voorkomen
Transacties die niet in de rekeningen kunnen voorkomen

Vertaling van "zelfs kunnen voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


transacties die niet in de rekeningen kunnen voorkomen

flux non prévu


transacties die in de rekeningen kunnen voorkomen

flux prévu


biochemische omzettingen welke in de voedingsmiddelen kunnen voorkomen

transformations biochimiques dont les produits alimentaires peuvent être le siège


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een z ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bewakingsagenten kunnen slechts wapens dragen voor zover dit noodzakelijk is doordat andere middelen of methodes het bijzondere veiligheidsrisico waaraan de bewakingsagenten zelf of de personen die ze beschermen zijn blootgesteld, op een onvoldoende wijze kunnen voorkomen of verhinderen.

Les agents de gardiennage ne peuvent porter des armes que pour autant que cela soit nécessaire du fait que d'autres moyens ou méthodes ne peuvent suffire à prévenir ou empêcher le risque particulier pour la sécurité auquel les agents de gardiennage eux-mêmes ou les personnes qu'ils protègent sont confrontés.


De bijzondere toestemming, bedoeld in het tweede lid, kan enkel worden gegeven voor zover dit noodzakelijk is doordat andere middelen of methodes het bijzondere risico waaraan de bewakingsagenten zelf of de personen die zij beschermen, worden blootgesteld, op een onvoldoende wijze kunnen voorkomen of verhinderen.

L'autorisation spéciale visée à l'alinéa 2 peut uniquement être accordée pour autant que cela soit nécessaire du fait que d'autres moyens ou méthodes ne peuvent suffire à prévenir ou empêcher le risque particulier auquel les agents de gardiennage eux-mêmes ou les personnes qu'ils protègent sont confrontés.


In extreme gevallen zou het zelfs kunnen voorkomen dat die inschrijvingen bovendien in bepaalde gevallen worden ingegeven door de loutere bedoeling om de electorale evenwichten te verstoren die zich zouden voordoen indien zulke keuzes niet zouden worden gemaakt (25).

Dans des situations extrêmes, il peut même s'envisager qu'en outre ces inscriptions soient dictées dans certaines hypothèses par le souhait exclusif de modifier les équilibres électoraux qui se constateraient en l'absence de tels choix (25).


- Bij deze studie is ook berekend dat met adaptieve cruise control (ACC), een systeem dat de snelheid van de auto aan die van de voorliggers aanpast (om kop-staartbotsingen te voorkomen), in 2010 4 000 ongevallen kunnen worden voorkomen, zelfs als maar 3% van de voertuigen met dit systeem is uitgerust.

- D’après la même étude, jusqu’à 4000 accidents pourraient être évités en 2010 si seulement 3 % des véhicules étaient équipés d’un régulateur de vitesse adaptatif (ACC), qui par un contrôle des distances permet d’éviter des collisions par l’arrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen is zich bewust van het feit dat in internationale zaken casussen kunnen voorkomen waar zelfs de regels van voorliggend Wetboek zouden leiden tot een ongewenst resultaat.

Tout le monde se rend bien compte qu'il peut y avoir dans les affaires internationales des cas où les règles du code à l'examen risqueraient de conduire à un résultat indésirable.


— de evolutie van het aantal slachtoffers kan, zeker in kleinere zones, verstoord worden door zeer ongelukkige « toevalstreffers » die ook niet kunnen voorkomen worden door zelfs het beste handhavingswerk van de politiediensten.

— l'évolution du nombre de victimes peut, surtout dans des zones de petite taille, être perturbée par des « accidents » (au sens propre et au sens figuré) très malheureux que même le meilleur travail policier de maintien de la sécurité routière ne pourrait éviter.


De begeleidingscommissie wijst erop dat de oprichting van de OCAD/OCAM de uitvoering is van de aanbevelingen van het Vast Comité I inzake coördinatie van de inlichtingen, alsook de uitwerking van een systeem dat storingen als gevolg van het afschermen van de informatie, die de nationale belangen kunnen schaden, moet doen afnemen of zelfs moet voorkomen.

N.B. : la Commission de suivi fait remarquer que la création de l'OCAM/OCAD constitues la mise en œuvre des recommandations du Comité R en terme de coordination du renseignement, ainsi que l'élaboration d'un système qui devrait réduire, sinon empêcher des dysfonctionnements résultant d'un cloisonnement de l'information et susceptibles de porter atteinte aux intérêts nationaux.


De aandacht gaat daarbij niet louter naar een passieve bescherming van de personen met een handicap door het optreden van de Staat of de daartoe bevoegde instellingen maar, volledig in de geest van het verdrag, erkent artikel 16 tevens de actieve rol die de personen zelf kunnen vervullen in het voorkomen, herkennen en aan het licht brengen van gevallen van geweld en mishandeling.

L'attention n'est pas portée uniquement à une protection passive des personnes handicapées par l'entremise de l'État ou des organismes compétents en la matière, mais tout comme le veut l'esprit de la convention, l'article 16 reconnaît aussi le rôle actif que les personnes handicapées elles-mêmes peuvent jouer dans la prévention, la reconnaissance et la dénonciation de cas de violence et de maltraitance.


Deze gegevens kunnen worden weggelaten indien ze in het document zelf al voorkomen.

Ces indications sont facultatives si les informations figurent dans le document proprement dit.


De pensioenstelsels dienen op doeltreffende wijze te voorkomen dat ouderen het slachtoffer worden van armoede en sociale uitsluiting door hun na hun pensionering een acceptabele levensstandaard te bieden, ongeacht of zij in staat zijn zelf pensioenrechten op te bouwen. Ook moeten ouderen hun deel kunnen hebben aan de economische welvaart van hun land en actief kunnen deelnemen aan het openbare, sociale en culturele leven.

Les systèmes de pension doivent prévenir effectivement la pauvreté et l'exclusion sociale parmi les personnes âgées en leur assurant un niveau de vie décent dans la retraite, indépendamment de la capacité de la personne à acquérir des droits à pension propres, et permettre aux personnes âgées de partager le bien-être économique de leur pays et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs kunnen voorkomen' ->

Date index: 2023-12-27
w