Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs maanden verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende pensioenen beheert volgens het KB van 1969 : - de aangeslotene zal te al ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; ...[+++]


B. overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken de afgelopen maanden dramatisch zijn geëscaleerd, en dat veel Syriërs ontheemd zijn en sommigen zelfs worden gedwongen verder te gaan verblijven van de humanitaire hulp die zij nodig hebben;

B. considérant que l'usage de la torture, les arrestations massives et la destruction de vastes zones peuplées connaissent une escalade tragique ces derniers mois; considérant qu'un grand nombre de Syriens sont déplacés, et que certains sont même forcés de s'éloigner plus encore de l'aide humanitaire dont ils ont besoin;


B. overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken de afgelopen maanden dramatisch zijn geëscaleerd, en dat veel Syriërs ontheemd zijn en sommigen zelfs worden gedwongen verder te gaan verblijven van de humanitaire hulp die zij nodig hebben;

B. considérant que l'usage de la torture, les arrestations massives et la destruction de vastes zones peuplées connaissent une escalade tragique ces derniers mois; considérant qu'un grand nombre de Syriens sont déplacés, et que certains sont même forcés de s'éloigner plus encore de l'aide humanitaire dont ils ont besoin;


De planningcyclus van het toezicht mag verder worden verlengd tot ten hoogste achtenveertig maanden indien de organisatie, in aanvulling op het bovenstaande, een doeltreffend systeem heeft opgezet — en de bevoegde autoriteit dit heeft aanvaard — om continu verslag uit te brengen aan de bevoegde autoriteit over de veiligheidsprestaties en de naleving van de regelgeving door de organisatie zelf.

Le cycle de planification de la surveillance peut être prolongé jusqu’à 48 mois maximum si, outre le point mentionné ci-dessus, l’organisme a établi un système qui lui permet de rapporter à l’autorité compétente d’une manière continue et efficace ses performances en termes de sécurité et sa conformité réglementaire, système que l’autorité compétente a approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de laatste maanden, in een klimaat van recessie, de economische toestand ernstig is achteruitgegaan in het bijzonder voor de ondernemingen waarvan de activiteiten bestaan uit de vervaardiging van warm- en koudgewalste staalproducten, met inbegrip van zowel met metaal als organisch beklede staalproducten evenals de verdere afwerking van deze producten, die deel uitmaken van de geïntegreerde staalindustrie gevestigd in het Luikse bekken, die zelf in het Lu ...[+++]

Considérant que, ces derniers mois, dans un climat de récession, la situation économique s'est sévèrement dégradée notamment pour les entreprises dont les activités consistent dans la fabrication de produits sidérurgiques à chaud et à froid, en ce compris le revêtement tant métallique qu'organique et le parachèvement de ces mêmes produits, qui font partie d'une sidérurgie intégrée située dans le bassin de Liège, qui sont eux-même dans le bassin de Liège et qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique;


Later, tijdens de bijeenkomst zelf, is men het erover eens geworden dat hieraan de komende maanden verder moet worden gewerkt.

Plus tard, au cours du sommet, il a été conclu qu’il fallait poursuivre les travaux dans ce domaine dans les mois à venir.


Het heeft er alle schijn van, mijnheer Pflüger, dat alle verklaringen die ik de afgelopen weken, maanden, ja zelfs jaren, heb afgelegd over mijn belangstelling voor Congo, aan u zijn voorbijgegaan – allicht omdat u, net als sommige anderen, geen enkele moeite hebt gedaan om u verder in het onderwerp te verdiepen.

Monsieur Pflüger, il est probable, - sans doute parce que vous n’avez certainement pas, comme d’autres d’ailleurs, cherché à approfondir la question - que toutes les déclarations que je fais depuis des semaines, des mois, des années même, concernant mon intérêt pour le Congo vous ont échappé.


3. Zijn er verdere ontwikkelingen sinds de vergadering van het Europees Parlement op 11 mei 2005, toen namens de Raad in antwoord op vraag nr. H-0302/05 werd medegedeeld dat de heer Vanunu na achttien jaar gevangenschap wordt bedreigd met een verlenging van zijn vrijheidsbeperking met twaalf maanden en zelfs met een nieuwe gevangenisstraf?

3. Ce dossier a-t-il évolué depuis la réunion du Parlement européen du 11 mai 2005, lorsqu'il a été communiqué, au nom du Conseil, en réponse à la question H‑0302/05, que M. Vanunu, après dix-huit années de détention, risquait une prolongation de sa privation de liberté de douze mois, voire une nouvelle peine d'emprisonnement?


De weduwnaars en weduwen van gerechtigden bedoeld in de artikelen 32, eerste lid, 7° tot 11° en 93 van de voornoemde gecoördineerde wet, die, overeenkomstig artikel 32, eerste lid, 1° tot 6° van genoemde wet, zelf geen gerechtigden zijn, en die de verhoogde tegemoetkoming genoten als persoon ten laste van deze gerechtigden, behouden dit recht gedurende een periode van zes maanden volgend op het overlijden van hun echtgenoot; zij kunnen verder de verhoo ...[+++]

Les veufs et les veuves de titulaires visés aux articles 32, alinéa 1, 7° à 11° et 93 de la loi coordonnée susvisée, qui ne sont pas eux-mêmes titulaires en application de l'article 32, alinéa 1, 1° à 6° de ladite loi et qui bénéficiaient de l'intervention majorée en tant que personne à charge de ces titulaires, conservent ce droit pendant une période de six mois suivant le décès de leur conjoint; ils peuvent continuer à bénéficier de l'intervention majorée s'ils satisfont aux conditions générales fixées au présent arrêté.


2. De weduwnaars en weduwen van gerechtigden bedoeld in de artikelen 32, eerste lid, 1° en 3°, 5° of 6° en 87 van de voornoemde gecoördineerde wet, die zelf geen gerechtigden zijn overeenkomstig artikel 32, eerste lid, 1° tot 6° van genoemde wet, hebben recht op de verhoogde tegemoetkoming gedurende een periode van zes maanden volgend op het overlijden van hun echtgenoot of echtgenote; na verloop van deze periode kunnen zij verder de verhoogde tegemo ...[+++]

2. Les veufs et les veuves de titulaires visés aux articles 32, alinéa 1, 1°, 3°, 5° ou 6° et 87 de la loi coordonnée susvisée, qui ne sont pas eux-mêmes titulaires en application de l'article 32, alinéa 1, 1° à 6° de ladite loi ont droit à l'intervention majorée pendant une période de six mois suivant le décès de leur conjoint; à l'expiration de cette période, ils peuvent continuer à bénéficier de l'intervention majorée s'ils satisfont aux conditions générales fixées au présent arrêté.




D'autres ont cherché : zelfs maanden verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs maanden verder' ->

Date index: 2024-06-07
w