Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs naar mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel daaraan heb ik mijn administratie belast met het voeren van een studie naar een methodologie om voortaan zelf het tarief van de distributiemarges beter te kunnen evalueren.

Parallèlement, j'ai chargé mon administration de mener une étude sur une méthodologie permettant de dorénavant mieux évaluer elle-même les marges de distribution.


Mijn, en ook uw, partijvoorzitter wil zelfs nog verder gaan en pleit voor een uitbreiding naar alle sectoren.

Ma présidente de parti, mais aussi la vôtre, souhaite aller encore plus loin et plaide pour une extension à tous les secteurs.


Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat, de persoonl ...[+++]

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.


Wat ik van u vroeg was om uw vrienden van de Nea Dimokratia te overtuigen, een partij waarvan veel leden overigens ook onze vrienden zijn en waarvan sommigen zelfs naar mijn fractie zijn overgestapt, en die slechts één doel voor ogen hebben: het Griekse volk verenigen, zodat ze uit de huidige crisis kunnen geraken.

Ce que je te demandais, c’était de convaincre vos amis de la Nea Dimokratia, parti dont, soit dit en passant, beaucoup sont aussi nos amis et dont certains sont même à présent passés dans mon groupe, et qui aspirent à une chose: faire l’unité du peuple grec pour sortir de leur crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezegd hebbende in verband met de stijl en vorm van het debat wil ik graag opmerken dat er in het verslag zelf naar mijn mening een zeer sterke nadruk ligt op alleen sociaaleconomische overwegingen.

Cette remarque à propos du style et de la forme du débat étant faite, j’estime pour ma part que ce rapport traite dans une large mesure de considérations purement socio-économiques.


Naar mijn idee moet ik dat onderwerp aan een aantal delegaties, zelfs aan mijn eigen delegatie en lidstaat, nog eens duidelijk uitleggen.

Je pense que certaines délégations, peut-être même ma propre délégation et mon propre État membre, doivent prendre note de certains points.


Bij de ingang van dit gebouw probeerde een politieagent mij van binnenkomst te weerhouden, zelfs na mijn pasje te hebben gezien, naar zeggen om mij te beschermen tegen een demonstratie die buiten de ingang van het Parlement aan de gang was.

Alors que j’entrais dans cette institution, un policier m'en a interdit l’accès, même après avoir vu mon autorisation, afin soi-disant de protéger une manifestation ayant lieu à l’extérieur du Parlement.


Ten slotte wil ik opmerken – dit punt heeft hier veel aandacht gehad en ik noemde het zelf in mijn eerste bijdrage – dat het voorzitterschap nauw samenwerkt met de secretaris-generaal van de Raad bij het onderzoek naar de kwestie van de coördinator voor terrorismebestrijding, dat wil zeggen, op welke wijze zijn volmacht en bevoegdheden hem in staat stellen de rol die oorspronkelijk voor die positie was gecreëerd, effectief te vervullen.

Enfin, je souhaite dire – ce point a fait ici l’objet de beaucoup d’attention et je l'ai moi-même mentionné au cours de ma première intervention – que la présidence travaille en étroite coordination avec le Secrétaire général du Conseil à l’examen de la question du coordinateur antiterrorisme, à savoir comment étendre ses compétences et capacités afin de lui permettre de remplir efficacement la fonction pour laquelle cette position a été initialement créée.


(12) Dezelfde importeur had eveneens een bezwaar tegen de voorgestelde vergelijking met de Australische mijn die volgens hem een scheelietconcentraat produceert, terwijl het grootste deel van de Chinese uitvoer naar de Gemeenschap, alsook de produktie van de Gemeenschap zelf, op concentraten van wolframieterts is gebaseerd.

(12) Le même importateur s'est également opposé à ce que l'on recoure à la mine australienne, comme cela était proposé, en alléguant que la mine en question produisait du concentré de schéelite alors que la majorité des exportations chinoises vers la Communauté ainsi que la production de cette dernière étaient basées sur des concentrés de wolframite.


Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.

Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.




D'autres ont cherché : zelfs naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs naar mijn' ->

Date index: 2022-02-15
w