Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Affectieloze psychopathie
Antacida
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Handboor
Herkenning van'zelf'
Institutionaliseringssyndroom
Kruiden of huismiddelen
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zelf-herkenning

Traduction de «zelfs nog belangrijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Het rapport van het High-level panel beschouwt vrede en veiligheid als de belangrijkste doelstellingen van het VN-Handvest, terwijl het Handvest de economische en sociale dimensies net zo belangrijk of misschien zelfs nog belangrijker vindt.

7. Le rapport du Groupe de Haut niveau considère la paix et la sécurité comme les objectifs principaux de la Charte des Nations unies or la dimension économique et sociale est conçue par la Charte comme étant tout aussi importante, si pas plus.


7. Het rapport van het High-level panel beschouwt vrede en veiligheid als de belangrijkste doelstellingen van het VN-Handvest, terwijl het Handvest de economische en sociale dimensies net zo belangrijk of misschien zelfs nog belangrijker vindt.

7. Le rapport du Groupe de Haut niveau considère la paix et la sécurité comme les objectifs principaux de la Charte des Nations unies or la dimension économique et sociale est conçue par la Charte comme étant tout aussi importante, si pas plus.


Er zijn evenwel nog belangrijke verschillen, te beginnen met de aard zelf van beide instellingen in het burgerlijk recht.

Il subsiste, néanmoins, des différences importantes, à commencer par la nature même, en droit civil, de ces deux institutions.


Het probleem van nucleaire wapens is dan ook minstens even belangrijk als de opwarming van de aarde — en zelfs nog hoogdringender door de potentiële impact [die deze tuigen kunnen hebben].

La gravité du problème des armes nucléaires est au moins égale à celle du changement climatique — et bien plus immédiate si l'on considère ses effets potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. steun te verlenen aan het voorstel van de Europese commissaris Tonio Borg om een moratorium van twee jaar in te voeren op het gebruik van zenuwgiffen tegen bladinsecten van het soort neonicotinoïden (clothianidine, thiamethoxam en imidacloprid) bij vier landbouwgewassen die belangrijk voor de bijenteelt zijn (maïs, zonnebloemen, koolzaad en katoen) en steun te verlenen aan de Europese commissaris om zelfs nog verdere stappen te ...[+++]

1. d'apporter son appui au commissaire européen Tonio Borg qui a proposé de décréter un moratoire de deux ans sur l'utilisation, dans le cadre de la lutte contre les insectes foliaires, de neurotoxines du type néonicotinoïdes (dont le clothianidine, le thiamethoxam et l'imidaclopride) pour quatre plantes agricoles qui sont importantes pour l'agriculture (maïs, tournesol, colza et coton) et pour qu'il prenne des mesures supplémentaires en vue d'interdire les néonicotinoïdes;


Desondanks is het toch belangrijk om zelfs na de verjaring nog een proces-verbaal op te maken.

Malgré cela, il est toutefois important d'établir un procès-verbal même s'il y a prescription.


U hebt het inderdaad zelf in uw beleidsnota aangegeven: "toch blijft de werkgelegenheidsgraad in 2014 van de mannen (65,8 procent) nog steeds in belangrijke mate hoger dan die van de vrouwen (57,9 procent)".

En effet, vous l'avez vous-même relevé dans votre NPG: "le taux d'emploi des hommes reste, en 2014 nettement plus élevé (65,8 %) que celui des femmes (57,9 %)".


U zal zich ongetwijfeld het volgende incident nog herinneren: op het einde van 2009 pleegden onbekenden een belangrijke diefstal in het Brusselse hof van beroep. Ze gingen aan de haal met een zwaarwichtig dossier, waardoor het proces zelfs in het gedrang kwam.

Vous vous souviendrez sans aucun doute de l'incident suivant: fin 2009, des inconnus avaient volé un important dossier à la Cour d'appel de Bruxelles, compromettant ainsi la tenue même du procès.


Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


- De directeur van dit belangrijke centrum is niet langer benoemd en de regering heeft zelfs nog geen plan ingediend om zijn opvolging te regelen.

- Le mandat du directeur de ce centre important est terminé et le gouvernement n'a toujours pas introduit de plan pour régler sa succession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs nog belangrijker' ->

Date index: 2023-12-31
w