Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs nu europa " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden gedaan om aan te zetten tot overschakelingen op andere verkeersmodi;

Considérant que l'auteur d'étude désigné par le Gouvernement wallon pour réaliser l'étude d'incidences a conclu, quant à l'opportunité et la justification de l'avant-projet de plan, que la proposition du Gouvernement wallon de réaliser une nouvelle infrastructure de communication routière permettant de remplir les trois objectifs majeurs énoncés dans son arrêté se justifie pleinement en raison des prévisions sur l'évolution future du trafic routier en Europe et ce, même si d'importants efforts sont consentis pour favoriser le report modal;


De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.

De la même façon, la croissance de l'Europe, plus lente et plus mûre que celle de l'Asie, est dans une large mesure tributaire du commerce extérieur et de l'investissement, mais aussi des avantages procurés par le système ouvert et encadré du commerce multilatéral instauré par le GATT et l'OMC aujourd'hui.


Europa wordt nu gekenmerkt door een grotere diversiteit en de verschillende lidstaten geven sterk uiteenlopende en zelfs tegengestelde situaties te zien: congestie zorgt voor moeilijkheden in het westen; in het oosten is ontsluiting het probleem.

L'Europe a gagné en diversité, et ses différents États membres connaissent des situations diverses, voire opposées: congestion à l'Ouest, problèmes d'accessibilité à l'Est.


Zelfs nu, in de eenentwintigste eeuw, komen we in Europa nog gevallen van slavernij tegen. Daarbij gaat het uitsluitend om vrouwen.

On découvre encore au XXIe siècle en Europe des cas d’esclavage.


We moeten er verder op wijzen dat we, zelfs nu Europa en de rest van de wereld een ernstige crisis doormaken, ontwikkelingshulp niet kunnen en mogen verwaarlozen. Die hulp is voor het verwezenlijken van een rechtvaardiger wereld met een hechtere solidariteit van fundamenteel belang.

Il convient aussi de noter qu’en dépit de la profonde crise économique que traversent l’Europe et le reste du monde, nous ne pouvons pas, et nous ne devons pas, négliger l’aide étrangère, dans la mesure où elle est essentielle pour créer un monde plus juste et plus solidaire.


Burgers verwachten nu daadkracht van Europa, en daarom is het dan ook onbegrijpelijk dat veel nationale leiders zelfs nú blijven steken in een "ieder voor zich"-politiek.

Les citoyens attendent des actions de la part de l’Europe, c’est pourquoi il est incompréhensible qu’aujourd’hui encore, bon nombre de dirigeants nationaux préfèrent mener une politique du «chacun pour soi».


En toch proberen sommigen ons van binnenuit te verdelen, zelfs nu Europa volwassen wordt op het internationale podium.

Et pourtant, bien que l’Europe ait acquis de la maturité sur la scène internationale, d’aucuns tentent de nous diviser de l’intérieur.


In Europa moeten de WHO, het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en de Commissie zelfs nu al, in de voorbereidingsfase, zo nauw mogelijk samenwerken.

En Europe, l’OMS, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, ainsi que la Commission, doivent collaborer aussi étroitement que possible dès maintenant, alors que nous sommes en phase de préparation.


Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconci ...[+++]

Qu'il s'agisse de l'amélioration de la couverture des services à accès ouvert en milieu urbain (95% d'une zone urbaine par rapport aux 50% actuels du GPS seul) qui bénéficiera au parc de 160 millions de véhicules privés en Europe, ou des possibilités offertes par la navigation par satellite à l'intérieur des bâtiments (« indoor »), voire des tunnels, ou bien encore des services de téléphonie mobile basés sur la connaissance de la position de l'appelant, la gamme des services offerts par GALILEO est conçue pour répondre à des attentes concrètes.


Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconci ...[+++]

Qu'il s'agisse de l'amélioration de la couverture des services à accès ouvert en milieu urbain (95% d'une zone urbaine par rapport aux 50% actuels du GPS seul) qui bénéficiera au parc de 160 millions de véhicules privés en Europe, ou des possibilités offertes par la navigation par satellite à l'intérieur des bâtiments (« indoor »), voire des tunnels, ou bien encore des services de téléphonie mobile basés sur la connaissance de la position de l'appelant, la gamme des services offerts par GALILEO est conçue pour répondre à des attentes concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : zelfs     verkeer in europa     zelf     groei in europa     uiteenlopende en zelfs     europa     we zelfs nu europa     nationale leiders zelfs     daadkracht van europa     zelfs nu europa     commissie zelfs     nauw     voertuigen in europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs nu europa' ->

Date index: 2021-01-11
w