Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs omdat arme gezinnen " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk gebrek aan structurele ondersteuning maakt het moeilijk om de gevraagde beschikbaarheid (voor de arme gezinnen zelf, voor diensten en organisaties met vormingsvragen, voor inspraak in het beleid) waar te maken.

Une telle absence de soutien structurel rend difficile la disponibilité demandée (pour les familles pauvres elles-mêmes, pour les services et les organisations ayant une demande de formation, pour la participation politique).


Ondanks de verbeteringen ter zake (maximumfactuur), blijven er in de praktijk nog enorme problemen in de arme gezinnen, zodat de voorschriften worden opgesteld met bovenaan het belangrijkste product en onderaan het minst belangrijke, omdat men weet dat de patiënten stoppen in het rijtje wanneer ze oordelen dat hun budget op is.

Malgré les progrès en la matière (maximum à facturer), il reste en pratique encore énormément de difficultés dans les familles pauvres, de telle façon que les prescriptions sont rédigées en partant du produit le plus important vers le moins important car on sait que les patients s'arrêtent, dans cet ordre, une fois leur budget estimé atteint.


Het niet opnemen van dit soort schoenen in de maatregelen om het blote feit dat er in Europa geen sportschoenen meer worden geproduceerd, of zelfs omdat arme gezinnen met kinderschoenen van belabberde kwaliteit uit de brand zouden worden geholpen, is een blijk van Europese slapheid.

Les exclure de ces mesures sur le prétexte qu’on ne fabrique plus de chaussures de sport en Europe, ou même que les chaussures pour enfants de mauvaise qualité sont un bien pour les familles pauvres, est un signe de la faiblesse de l’Europe.


Een groot aantal gezinnen worden « gestraft » omdat ze zelf zorgen voor de verzorging van hun gehandicapt kind en de symptomen op die manier minder erg zijn (men haalt het percentage niet). Nochtans zou de handicap zich meer manifesteren als de behandeling niet wordt voortgezet.

Un nombre important de familles sont « pénalisées » parce qu'elles soignent leur enfant et que les symptômes s'en trouvent diminués (pourcentage non atteint), alors que si ce traitement n'est pas poursuivi, le handicap se manifeste plus lourdement.


Zelfs wanneer er andere definities van armoede worden gehanteerd, zijn de gezinnen met een zoon in het buitenland in het algemeen niet arm.

Même en prenant d'autres définitions de la pauvreté, les familles qui ont un garçon à l'étranger, ne sont généralement pas pauvres.


16. wijst op het feit dat de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals die de laatste decennia heeft plaatsgevonden, er niet alleen op wijst dat de recessie een groter rechtstreeks effect heeft op de vrouwen zelf, maar – vanwege het feit dat gezinsinkomens aanmerkelijk worden aangetast als vrouwen hun baan verliezen – ook op hun gezinnen; benadrukt dat door de aangekondigde bezuinigingen in de publieke sector de werkloosheid bij vrouwen vermoedelijk onevenredig zal toenemen, omdat ...[+++]

16. souligne que l'intégration des femmes dans le marché du travail au cours des dernières décennies fait apparaître non seulement un impact direct de la récession plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages, dont les revenus seront sensiblement affectés par les pertes d'emplois des femmes; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires sont annoncées dans le secteur public, étant donné que les femmes sont employées de manière particulièrement importante dans l'éducation, la santé et les services sociaux;


17. wijst op het feit dat de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals die de laatste decennia heeft plaatsgevonden, er niet alleen op wijst dat de recessie een groter rechtstreeks effect heeft op de vrouwen zelf, maar – vanwege het feit dat gezinsinkomens aanmerkelijk worden aangetast als vrouwen hun baan verliezen – ook op hun gezinnen; benadrukt dat door de aangekondigde bezuinigingen in de publieke sector de werkloosheid bij vrouwen vermoedelijk onevenredig zal toenemen, omdat ...[+++]

17. souligne que l'intégration des femmes dans le marché du travail au cours des dernières décennies fait apparaître non seulement un impact direct de la récession plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages, dont les revenus seront sensiblement affectés par les pertes d'emplois des femmes; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires sont annoncées dans le secteur public, étant donné que les femmes sont employées de manière particulièrement importante dans l'éducation, la santé et les services sociaux;


Dat zijn onder andere arme gemeenschappen, vrouwen, met name gezinnen met een vrouw aan het hoofd, kinderen, ouderen en gehandicapten, omdat zij waarschijnlijk buiten de boot vallen als daar geen specifieke aandacht voor is.

Je pense notamment aux communautés déshéritées, aux femmes - notamment celles qui ont la charge d’un ménage -, aux enfants, aux personnes âgées et handicapées.


Ten aanzien van het laatste onderwerp zou ik hier echter willen berichten en het tevens betreuren dat in veel gevallen de slachtoffers met minachting worden bejegend en zelfs gecriminaliseerd, en dat hun gezinnen worden vervolgd en er zelfs van beschuldigd worden dat zij de goede reputatie van een stad of land beschadigen, eenvoudigweg omdat ze bewustzijn willen wekken voor het probleem en omdat ze gerechtigheid willen, en die ook opeisen.

S’agissant de ce dernier point, j’aimerais cependant signaler ici, et je le déplore profondément, qu’en de nombreuses occasions, les victimes sont méprisées et criminalisées, et que leurs familles sont persécutées, voire accusées de ternir la bonne image d’une ville ou d’un pays, toute simplement parce qu’elles veulent faire connaître le problème et parce qu’elles veulent réclamer et réclament effectivement que justice soit faite.


Gezinnen waar een kind of volwassene chronisch ziek is, dragen zware kosten en lijden vaak inkomensverlies, bijvoorbeeld omdat de beroepsactiviteiten noodgedwongen moeten worden verminderd of zelfs opgegeven om de zieke te begeleiden.

En effet, les problèmes rencontrés par les familles dont un membre - enfant ou adulte - est atteint d'une maladie chronique entraînant des coûts élevés, vont souvent de pair avec une perte de revenus, par exemple suite à la nécessité de réduire leurs activités professionnelles, voire de les arrêter, pour accompagner le malade.




Anderen hebben gezocht naar : arme gezinnen zelf     arme     arme gezinnen     minst belangrijke omdat     zelfs omdat arme gezinnen     omdat ze zelf     gestraft omdat     groot aantal gezinnen     zelfs     definities van armoede     gezinnen     vrouwen zelf     zal toenemen omdat     hun gezinnen     omdat     onder andere arme     name gezinnen     bejegend en zelfs     eenvoudigweg omdat     verminderd of zelfs     bijvoorbeeld omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs omdat arme gezinnen' ->

Date index: 2024-06-20
w