Het hoeft geen betoog dat dergelijke bric-à-brac de zaken nodeloos complex en in de praktijk zelfs onwerkbaar maken, waardoor een geïntegreerd beleid onmogelijk is, om niet te spreken over de administratieve last en de meerkost die al die beslissingen met zich brengen.
Pas besoin d'être grand clerc pour comprendre qu'un tel bric-à-brac rendra les choses compliquées ou même impraticables, ce qui empêchera une stratégie intégrée. Et je ne parle pas des charges administratives et du surcoût liés à ces décisions.