Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «zelfs politieke vragen » (Néerlandais → Français) :

Tal van instanties, politieke partijen, vakbonden, federaties van inrichtende machten én de bouwsector zelf vragen zo een maatregel al lang, al van vóór 2000.

Cette mesure est demandée depuis de nombreuses années, à savoir avant l'an 2000, par de nombreuses instances, partis politiques, syndicats, fédérations de pouvoirs organisateurs ou encore par le secteur de la construction.


Het feit dat het advies dwingend is, doet zelf overigens ook vragen rijzen, aangezien daardoor de regering haar politieke verantwoordelijkheid niet daadwerkelijk op zich kan nemen.

Le caractère contraignant d'un avis soulève au demeurant lui-même des questions, en ce qu'il empêche le Gouvernement d'assumer effectivement sa responsabilité politique.


Zonder de politieke consensus, of zo u wilt politieke cohesie, die nodig is voor de ontwikkeling en de uitvoering van dat beleid, dienen de vragen van voorzitter Hübner en de hieraan verbonden ontwerpresolutie naar mijn mening dit doel, namelijk de politieke consensus tussen politieke fracties, politieke families en misschien zelfs wel tussen de diverse Europese instellingen.

Sans le consensus politique - ou la cohésion politique, si vous préférez - nécessaire au développement et à la mise en œuvre de la politique, les questions de la présidente Hübner et le projet de décision y afférent, je pense, soutiennent le consensus politique entre les groupes politiques, les familles politiques et peut-être même entre les différentes institutions européennes.


Zonder de politieke consensus, of zo u wilt politieke cohesie, die nodig is voor de ontwikkeling en de uitvoering van dat beleid, dienen de vragen van voorzitter Hübner en de hieraan verbonden ontwerpresolutie naar mijn mening dit doel, namelijk de politieke consensus tussen politieke fracties, politieke families en misschien zelfs wel tussen de diverse Europese instellingen.

Sans le consensus politique - ou la cohésion politique, si vous préférez - nécessaire au développement et à la mise en œuvre de la politique, les questions de la présidente Hübner et le projet de décision y afférent, je pense, soutiennent le consensus politique entre les groupes politiques, les familles politiques et peut-être même entre les différentes institutions européennes.


In Italië is de regering-Prodi zelfs nog verder gegaan en heeft zij de communautaire wet gewijzigd door de mogelijkheid om politiek asiel aan te vragen ook te geven in omstandigheden die niets te maken hebben met de door ons allen aanvaarde, serieuze redenen die de juridische voorwaarden vormen voor toekenning van politiek asiel - een fundamentele instelling van de met de mensenrechten verbonden vrijheden.

Cependant, en Italie, le gouvernement Prodi est allé plus loin, jusqu’à modifier le droit communautaire en rendant possible de demander l’asile politique même dans des situations qui ne répondent pas aux critères stricts que nous approuvons et qui sont juridiquement requis pour la reconnaissance de cet asile, un aspect fondamental des libertés associées aux droits de l’homme.


K. overwegende dat de Raad in zijn antwoord op specifieke vragen van de Ombudsman niet op obstakels heeft gewezen die de uitvoering van de door de klagers gewenste wijziging van zijn reglement van orde in de weg zouden staan, noch fundamentele beginselen of hogere doelen heeft genoemd op grond waarvan de Raad gerechtigd zou zijn te weigeren om de bijeenkomsten waarbij die als wetgever optreedt voor het publiek toegankelijk te maken, maar overwegende dat de Raad heeft betoogd dat de goedkeuring van zijn reglement van orde een politieke en institutionele a ...[+++]

K. considérant que, dans sa réponse à certaines questions précises du médiateur, le Conseil ne fait état d'aucun obstacle à la demande de modification de son règlement intérieur formulée par les plaignants, et n'invoque pas non plus de principes ou d'objectifs supérieurs justifiant son refus de rendre publiques les réunions où il agit en qualité de législateur, mais affirme que l'adoption de son règlement est une question politique et institutionnelle qui doit être laissée à son appréciation,


Uit onderzoek op het gebied van hoger onderwijs blijkt dat sociaal-politieke vragen en verwachtingen steeds groter zijn geworden - vooral wat betreft de economische rol ervan - terwijl terzelfder tijd in de meeste landen de mate van openbare financiering van het hoger onderwijs werd bevroren of zelfs verlaagd.

Les travaux de recherche sur l'enseignement supérieur indiquent que les exigences et les attentes socio-politiques sont de plus en plus grandes - notamment en ce qui concerne le rôle économique de l'enseignement supérieur- alors que, dans le même temps, le niveau de financement public stagne ou décroît dans la plupart des pays.


Vragen om deelname aan lokale, nationale of Europese verkiezingen of zelfs om toegang tot ambtelijke functies voor mensen die geen staatsburger zijn van een van de lidstaten, zonder daarbij zelfs maar het wederkerigheidsbeginsel te hanteren, is politiek niet realistisch en juridisch ongebruikelijk.

Demander la participation politique aux élections locales, nationales ou européennes, ou l’accès à la fonction publique des ressortissants de pays tiers sans même envisager le principe de réciprocité, c’est aller au-delà du réalisme politique et de la rigueur juridique.


5. De verzoekende partij stelt dat « ten minste eenieder die op het Belgische grondgebied woont, zoals verzoekster, er belang bij heeft dat de strafwet wordt toegepast overeenkomstig de Grondwet, en inzonderheid de artikelen 10 en 11; dat ten minste eenieder die in België woont [.] er een rechtstreeks en persoonlijk belang bij heeft de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen; dat het fundamentele beginsel van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet (artikel 10 van de Grondwet) en in het bijzonder voor de strafwet zulk een essentieel aspect is van de vrijheid van de burger en zulk een fundamenteel ...[+++]

5. La partie requérante affirme « qu'au moins tous ceux qui, comme elle, habitent sur le territoire belge ont intérêt à ce que la loi pénale soit appliquée conformément à la Constitution, et en particulier aux articles 10 et 11; qu'au moins tous ceux qui [.] habitent en Belgique ont un intérêt direct et personnel à demander l'annulation de la disposition entreprise. Que le principe fondamental de l'égalité de tous les Belges devant la loi (article 10 de la Constitution), et en particulier devant la loi pénale, est un aspect à ce point essentiel de la liberté du citoyen et un droit politique ...[+++]


Ik heb het niet over de grond van de zaak maar over een reeks technische en zelfs politieke vragen die u hebt gesteld.

Je ne parle pas du fond du débat mais d'une série de questions techniques voire davantage politiques, j'en conviens, que vous avez posées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs politieke vragen' ->

Date index: 2023-10-20
w