Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs reeds verplicht " (Nederlands → Frans) :

Het rapport dat om de drie jaar opgesteld moet worden, zal onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle vallen, dat zelfs reeds verplicht is jaarlijks een rapport op te stellen.

Le rapport qui doit être rédigé tous les trois ans tombera sous la compétence de l'Agence fédérale pour le contrôle nucléaire qui, elle-même, est déjà obligée de rédiger un rapport annuel.


Het rapport dat om de drie jaar opgesteld moet worden, zal onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle vallen, dat zelfs reeds verplicht is jaarlijks een rapport op te stellen.

Le rapport qui doit être rédigé tous les trois ans tombera sous la compétence de l'Agence fédérale pour le contrôle nucléaire qui, elle-même, est déjà obligée de rédiger un rapport annuel.


Om echter te vermijden dat dierproeven worden uitgevoerd en reeds uitgevoerde proeven worden herhaald, moeten bestaande in-vivo-onderzoeken voor huidsensibilisering die overeenkomstig de geldende testrichtsnoeren van de OESO of EU-testmethoden en in overeenstemming met goede laboratoriumpraktijken zijn uitgevoerd, als geldig worden beschouwd om te voldoen aan de verplichte verstrekking van standaardinformatie voor huidsensibilisering, zelfs als de informatie d ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fortement sensibilisante.


Om echter te vermijden dat dierproeven worden uitgevoerd en reeds uitgevoerde proeven worden herhaald, moeten bestaande in-vivo-onderzoeken voor huidsensibilisering die overeenkomstig de geldende testrichtsnoeren van de OESO of EU-testmethoden en in overeenstemming met goede laboratoriumpraktijken zijn uitgevoerd, als geldig worden beschouwd om te voldoen aan de verplichte verstrekking van standaardinformatie voor huidsensibilisering, zelfs als de informatie d ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fortement sensibilisante.


13. In een normatieve tekst dienen woorden zoals "moeten", "dienen te" of "het is vereist dat" waar mogelijk te worden vermeden, omdat de verplichting reeds voortvloeit uit de aard zelf van de regelgeving.

13. Dans un texte normatif, il y a lieu d'éviter autant que possible des mots tels que "devoir", "être tenu de" ou "il est requis que", dès lors que l'obligation découle déjà de la nature même de la réglementation.


Het lijkt mij niet aangewezen dit systeem naar de gerechten die in restaurants worden aangeboden uit te breiden en verplicht te maken, temeer daar er reeds andere dwingende instrumenten bestaan om de strijd tegen de overbevissing op het niveau van de visserijen zelf aan te gaan.

Il ne semble pas opportun d'étendre ce système aux plats proposés dans les restaurants et de le rendre obligatoire, d'autant plus que d'autres instruments contraignants existent déjà pour lutter contre la surexploitation des stocks de poissons au niveau de la pêche elle-même.


Anders dan voor andere rechtscolleges, geldt deze verplichting voor het Hof van Cassatie en de Raad van State, zelfs wanneer het Arbitragehof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met hetzelfde onderwerp, zelfs als deze hoge rechtscolleges menen dat het antwoord op de prejudiciële vraag niet onontbeerlijk is om uitspraak te doen en zelfs als de wet, het decreet of de ordonnantie een regel of een artikel van de Grondwet bedoeld in § 1 onmiskenbaar niet sch ...[+++]

À la différence des autres juridictions, la Cour de cassation et le Conseil d'État ont cette obligation même lorsque la Cour d'arbitrage a déjà statué sur une question ou sur un recours ayant le même objet, même lorsque ces hautes juridictions estiment que la réponse à la question préjudicielle n'est pas indispensable pour rendre leurs décisions, même encore lorsque la loi, le décret ou l'ordonnance ne viole manifestement pas une règle ou un article de la Constitution visés au § 1 .


In de eerste plaats kan men zich afvragen of deze verplichting tot handelen niet reeds vervat ligt in het algemene recht van vrouwen en mannen op gelijkheid, of zelfs in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zoals ze thans gesteld zijn.

En premier lieu, on peut se demander si cette obligation d'agir n'est pas déjà contenue dans le droit général des femmes et des hommes à l'égalité, voire dans les articles 10 et 11 de la Constitution tels qu'ils sont actuellement rédigés.


2. herhaalt de door de EU aangegane, reeds juridisch bindende verplichting om haar uitstoot voor 2020 met 20% te verminderen en haar voornemen de uitstoot met 30% te verminderen, zelfs wanneer er geen bindende internationale overeenkomst wordt gesloten; merkt eveneens op dat de in de EU genomen initiatieven om de ontwikkeling van een groene economie aan te moedigen het steeds eenvoudiger zullen maken om een verplichting na te komen bestaande uit een vermindering met 30%;

2. réaffirme l'engagement, déjà contraignant en droit, pris par l'UE de réduire ses émissions de 20 % d'ici à 2020 et son souhait d'évoluer vers une réduction de 30 % même en l'absence d'accord international contraignant; souligne que les initiatives prises au sein de l'UE pour promouvoir l'économie verte faciliteront de plus en plus le respect de cet engagement relatif à une réduction de 30 %;


5. indien de dienst niet reeds zelf een beschikbare laureaat van een vergelijkende selectie heeft, zal deze verplicht zijn de databank van Selor te raadplegen — pas wanneer de dienst hierin geen kandidaat voor de functie vindt, zal deze zelf de nodige initiatieven kunnen nemen om de kandidaat te vinden;

5. si le service n'a pas déjà lui-même de lauréat d'une sélection comparative disponible, il aura l'obligation de passer par la banque de données de Selor — ce n'est que s'il n'y trouve pas de candidat pour la fonction qu'il pourra prendre lui-même les initiatives nécessaires pour trouver le candidat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs reeds verplicht' ->

Date index: 2021-01-09
w