Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs tien keer minder kosten " (Nederlands → Frans) :

Op haar website stelt de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten dan ook tot haar tevredenheid vast dat in Vlaanderen de vertragingen slechts betrekking hebben op 2 procent van de gemeentelijke ontvangsten, dus tien keer minder dan in het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 1. Kan u de in de pers geciteerde cijfers bevestigen?

L'Union des villes et communes flamandes en fait d'ailleurs un motif de satisfaction sur son site Internet: les retards ne concernent que 2 % des recettes communales au nord du pays. Un chiffre dix fois inférieur à celui des Régions wallonne et bruxelloise.


De verzekeraars zien in hen een " verhoogd risico" en weigeren hen vaak een verzekering of laten hen een onmenselijk hoge premie betalen, tot zelfs tien keer meer.

Les assureurs voient en eux « un risque accru » et refusent de les assurer ou leur imposent une prime d'un prix inhumain, parfois jusqu'à dix fois plus chère.


Een vrijwilliger mag dan minder kosten, hij riskeert evenzeer zijn leven als zijn statutaire collega's. Soms heeft hij minder opleiding of training genoten, waardoor hij zelfs meer risico loopt.

Cependant, si le volontaire coûte moins, il ne risque pas moins sa vie que ses autres collègues.


De verdubbeling van de geldigheidsduur van de eID maakt een wezenlijk verschil door ervoor te zorgen dat de burger slechts één keer in tien jaar de kosten voor de aanmaak van de pasfoto (vier à acht euro), de identiteitskaart (minimum twaalf euro, gemeentetaks niet inbegrepen), alsook de eventuele verplaatsingskosten, moet betalen.

Le doublement de la durée de validité de la carte d'identité électronique crée une différence substantielle en faisant en sorte que le citoyen ne doive supporter que tous les dix ans les frais de réalisation de la photo d'identité (de quatre à huit euros), le coût de la carte d'identité (douze euros minimum, taxe communale non comprise), ainsi que les frais de déplacement éventuels.


De drug is tien keer krachtiger geworden met minder angstverminderende eigenschappen.

La drogue est devenue dix fois plus puissante mais possède moins de propriétés anxiolytiques.


Zelfs al werden de Franse en Britse kernwapens samengevoegd, dan nog zou Europa drie keer minder uitrusting hebben dan de Verenigde Staten of Rusland.

Même si l'on combinait les forces françaises et britanniques, l'Europe serait encore trois fois moins dotée que les États-Unis ou la Russie.


Wanneer specifiek gekeken wordt naar de distributie van de perinatale sterfte bij bevallingen buiten het ziekenhuis per gewest (Tabel 4), dan is dit cijfer het hoogst in het Waals Gewest (24,6/1 000 geboorten); dit cijfer is in het Vlaams Gewest tien keer lager (2,4/1 000) en in het Brussels Gewest is dit cijfer zelfs 0.

Si l’on examine plus spécifiquement la distribution de la mortalité périnatale lors des accouchements en dehors du milieu hospitalier entre les différentes régions (Tableau 4), on constate que c’est en Région wallonne que ce taux est le plus élevé (24,6/1 000 naissances); en Région flamande, il est dix fois plus bas (2,4/1 000) et est même nul en Région bruxelloise.


Het bedrag van de toelage verleend voor verbeteringsprojecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, 3°, is vastgelegd : 1° voor materiaal van minder dan 250 euro stuk, excl. btw, alsook voor vormingskosten : op vijftig percent van de door de begunstigde gerechtvaardigde kosten ; 2° voor materiaal van minder dan 250 euro stuk, excl. btw, alsook voor vormingskosten als minstens één instrument dat door de Administratie is goedgekeurd het ...[+++]

Le montant de la subvention octroyée pour des projets d'amélioration visés à l'article 3, alinéa 2, 3°, est fixé à : 1° pour le matériel de moins de 250 euros pièce hors T.V.A. ainsi que les coûts de formation : cinquante pour cent des coûts justifiés par le bénéficiaire; 2° pour le matériel de moins de 250 euros pièce hors T.V.A. ainsi que les coûts de formation si au moins un instrument approuvé par l'Administration accompagne le projet d'amélioration ou a été réalisé dans les douze mois précédant la demande de subvention ou sera réalisé pendant la durée du projet : septante pour cent des coûts justifiés par le bénéficiaire ; 3° pour le matériel de 250 euros pièce hors T.V.A. ou plus ; cinquante pour cent des coûts justifiés par le bén ...[+++]


Ongeveer een miljoen Russen zouden verslaafd zijn aan het middel, dat drie keer minder kost dan heroïne maar een roes veroorzaakt die tien keer zo sterk is. Volgens de Duitse krant Der Spiegel richt "Krokodil" ondertussen ook al ravages aan in Duitsland.

Environ un million de Russes seraient dépendants au "KroKodil" qui procurerait dix fois plus d'effet que l'héroïne et dont le coût est trois fois moins élevé. Le journal Der Spiegel annonce que la drogue fait déjà des ravages en Allemagne.


1. Hoeveel keer is deze trein dit jaar in het station van Brussel-Centraal: a) perfect op tijd vertrokken; b) vertrokken met een vertraging van minder dan vijf minuten; c) vertrokken met een vertraging van zes tot tien minuten; d) vertrokken met een vertraging met meer dan tien minuten?

1. Combien de fois ce train est-il parti de la gare de Bruxelles-Central: a) en respectant parfaitement l'horaire prévu; b) avec un retard inférieur à cinq minutes; c) avec un retard de six à dix minutes; d) avec un retard de plus de dix minutes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs tien keer minder kosten' ->

Date index: 2023-06-22
w