Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs toe zullen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel veel bedrijven erkennen dat het steeds belangrijker wordt in OO te investeren, zullen zij zelf hier pas toe overgaan wanneer de resultaten doeltreffend door hen kunnen worden geëxploiteerd en hun, als tegenwicht voor de aan zo'n investering verbonden risico's, een voldoende rendement in het vooruitzicht wordt gesteld.

Bien que nombre d'entreprises reconnaissent l'importance grandissante d'investir dans la R D, elles ne le feront que dans la mesure où elles peuvent effectivement en exploiter les résultats et espérer un retour suffisant pour contrebalancer le risque inhérent à ce genre d'investissement.


Van mening dat er doeltreffende maatregelen bestaan om de weggebruikers er toe aan te zetten de veiligheidsvoorschriften na te leven en zelfs om nog verdergaande maatregelen te nemen, zoals een vermindering van de blootstelling van weggebruikers aan het risico van ongevallen; en dat deze maatregelen een veel grotere draagwijdte zullen hebben indien een kritisch aantal actoren zich daarvoor inzet.

Estimant que des mesures efficaces existent, pour inciter les usagers de la route à appliquer les règles de sécurité, et même pour prendre des mesures allant au-delà, comme réduire l'exposition des usagers au risque d'accident; que la portée de ces mesures sera démultipliée si un nombre critique d'acteurs s'y engage,


Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.

Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.


Zij licht de verbintenissen die met het communautair Lissabon-programma zijn aangegaan, expliciet toe door gedetailleerde informatie te verstrekken over de maatregelen die ter ondersteuning van onderzoek en innovatie zullen worden genomen en die in het programma zelf maar in grote lijnen zijn beschreven.

Elle décrit de manière précise les engagements figurant dans le Programme Communautaire de Lisbonne et détaille les mesures soutenant la recherche et l'innovation qui y sont prévues mais présentées en termes généraux.


Daarnaast moet men goed beseffen dat eenmaal dat bedrijven verhuisd zijn, ze er nog moeilijk toe zullen bewogen kunnen worden om naar België terug te keren, zelfs niet wanneer immiddels de Belgische aanslagvoeten werden verminderd tot het niveau van zijn buurlanden.

On doit également se rendre compte qu'il sera très difficile de ramener en Belgique une entreprise qui a déménagé et ce, même si, dans l'intervalle, les taux belges ont été ramenés au niveau des pays voisins.


Het is de verantwoordelijkheid van Fedasil om te voorzien in voldoende opvangplaatsen maar de minister geeft zelf toe dat er in 2010 nog niet voldoende plaatsen zullen zijn.

Bien qu'il incombe à Fedasil de prévoir suffisamment de places d'accueil, la ministre admet elle-même que leur nombre ne sera pas encore suffisant en 2010.


Het is de verantwoordelijkheid van Fedasil om te voorzien in voldoende opvangplaatsen maar de minister geeft zelf toe dat er in 2010 nog niet voldoende plaatsen zullen zijn.

Bien qu'il incombe à Fedasil de prévoir suffisamment de places d'accueil, la ministre admet elle-même que leur nombre ne sera pas encore suffisant en 2010.


Zelfs indien geopteerd wordt om toe te laten dat de test ook in andere laboratoria wordt uitgevoerd dan die verbonden aan de centra voor antropogenetica dan nog zullen niet alle laboratoria daarvoor in aanmerking komen.

Même si l'on autorise la réalisation du test dans d'autres laboratoires que ceux attachés aux centres de génétique humaine, tous les laboratoires n'entreront pas en ligne de compte pour la réalisation de ce test.


De VRT vreest echter dat andere rechthebbenden dan hijzelf in die bepaling het recht zullen zien om te ontvangen wat zij tot dan ontvingen, zij het niet rechtstreeks van de kabel zelf tot nog toe maar op basis van interne afspraken tussen de rechthebbenden zelf.

La VRT craint toutefois que d'autres ayants droit qu'elle n'invoquent cette disposition pour faire valoir leurs droits aux sommes qu'ils touchaient jusqu'à présent, fût-ce non directement des câblodistributeurs, mais sur la base d'accords internes entre les ayants droit eux-mêmes.


Er inzonderheid van uitgaande “dat de overgang naar een koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en groene economie, alsook de klimaatverandering zelf, de Europese arbeidsmarkten zullen beïnvloeden en er sectorale en regionale gevolgen zullen zijn, alsook gevolgen op het gebied van de vaardigheden en gevolgen voor de samenstelling van de beroepsbevolking, en dat om het omschakelen en het scheppen van banen te bevorderen, alle desbetreffende actoren de nodige maatregelen moeten nemen om te anticiperen op veranderingen op de arbeidsmarkten en deze te beheersen”, ...[+++]

Considérant notamment que « la transition vers une économie à faibles émissions de CO2, économe en ressources et verte, de même que le changement climatique lui-même, auront des répercussions sur les marchés du travail européens au niveau sectoriel et régional, ainsi que sur les compétences et la composition de la main-d’œuvre et qu’en vue de favoriser la transformation des emplois et la création d'emplois, tous les acteurs concernés devraient prendre les mesures appropriées afin d'anticiper et de maîtriser l'évolution des marchés du travail », le Conseil a invité les États membres et la Commission à « améliorer l'anticipation et la gest ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs toe zullen' ->

Date index: 2021-04-18
w