Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs vijf maal " (Nederlands → Frans) :

Het is gebleken dat in zorgvuldig beheerde BMG's de totale biomassa van grote vissen ruim vijf maal zo groot is als in beviste gebieden en de biomassa van haaien zelfs veertien maal zo groot.

On a observé que dans les zones marines protégées bien gérées, la biomasse totale de poissons de grande taille était 5 fois plus élevée et la biomasse de requins 14 fois plus élevée que dans les zones exploitées par le secteur de la pêche.


Volgens Peleman zijn die officiële cijfers echter een grove onderschatting en zouden ze twee, drie, of zelfs vijf maal hoger liggen en goed zijn voor enkele miljarden (244).

Cependant, selon Peleman, ces chiffres officiels sont largement sous-estimés, et pourraient être 2, à 3 ou même cinq fois plus importants que ceux déclarés par la CNE et pourraient atteindre plusieurs millards de dollars (244).


Volgens Peleman zijn die officiële cijfers echter een grove onderschatting en zouden ze twee, drie, of zelfs vijf maal hoger liggen en goed zijn voor enkele miljarden (244).

Cependant, selon Peleman, ces chiffres officiels sont largement sous-estimés, et pourraient être 2, à 3 ou même cinq fois plus importants que ceux déclarés par la CNE et pourraient atteindre plusieurs millards de dollars (244).


De cijfers op het stuk van dierenwelzijn zijn alarmerend: - het aantal klachten wegens inbreuken op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren is in vijf jaar tijd vervijfvoudigd: van 612 in 2005 tot 1.518 in 2010; - het aantal dieren dat de dienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid in 2010 in beslag moest nemen, lag in 2010 zelfs 17 maal hoger dan in 2005 en steeg van 143 in 2005 tot 2.495 in 2010.

Les chiffres, concernant le bien être-animal, sont alarmants: - le nombre de plaintes pour infraction à la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaix a triplé en cinq ans, augmentant de 612 en 2005 à 1.518 en 2010; - le nombre d'animaux que le service Bien-être animal du SPF Santé publique a dû saisir en 2010 est même dix-sept fois plus élevé qu'en 2005, passant de 143 en 2005 à 2.495 en 2010.


Wat betreft de exploitatie van water en de overexploitatie van water door de nederzettingen, wijs ik mijn collega's op het Special report on the situation in the Jordan valley van de Parlementaire Vergadering Euromed die zelf veelvuldig citeert uit het rapport van de Wereldbank getiteld Assessment of restrictions on Palestinian water sector development en dat van Amnesty International, Troubled waters [...], die de exacte cijfers geven van deze exploitatie, die aan Israëlische kant vier tot vijf maal zo hoog is. Ze ...[+++]

Sur la question de l’exploitation de l’eau et de la surexploitation de l’eau des colonies, je voudrais ramener mes collègues au Special report on the situation in the Jordan valley de l’Assemblée parlementaire Euromed qui, elle-même, cite abondamment le rapport de la Banque mondiale intitulé Assessment of restrictions on palestinian water sector development et le rapport d’Amnesty International Troubled waters etc., qui donnent les chiffres exacts de cette exploitation, laquelle est quatre à cinq fois plus importante chez les Israéliens.


64. In casu heeft de Republiek Oostenrijk ter terechtzitting slechts gesteld dat het aantal inschrijvingen voor de studierichting medicijnen zou kunnen oplopen tot vijf maal het aantal beschikbare plaatsen, waardoor het financiële evenwicht van het Oostenrijks hogeronderwijsstelsel en dientengevolge het bestaan zelf ervan in gevaar zouden kunnen komen.

64. En l'espèce, la République d'Autriche s'est bornée à soutenir lors de l'audience que, dans la filière médecine, le nombre d'inscriptions pourrait s'élever jusqu'à cinq fois le nombre de places disponibles, ce qui menacerait l'équilibre financier du système d'enseignement supérieur autrichien et, par conséquent, son existence même.


Een bedrag van zeshonderd miljard euro - volgens de Europese Rekenkamer zelf - kan niet worden verantwoord, vanaf het moment dat het Verenigd Koninkrijk zich bij Europa aansloot. Dat is vijf maal onze bijdrage over diezelfde periode.

D’après la Cour des comptes elle-même, 600 milliards d’euros manquent depuis l’adhésion du Royaume-Uni, ce qui correspond à cinq fois la contribution que nous avons apportée sur la même période.


Tegen het einde van de 20ste eeuw wordt Europa dus geconfronteerd met een nieuw soort samenleving, dat nog onbekend is in de geschiedenis, een samenleving waarin voor de eerste maal in de geschiedenis drie, vier en binnenkort ongetwijfeld zelfs vijf generaties naast elkaar leven.

Ainsi, en Europe, le XXème siècle se termine par l'émergence d'une nouvelle forme de société, encore inconnue dans l'histoire, où, pour la première fois, cohabitent trois, quatre, voire, bientôt sans doute, cinq générations.




Anderen hebben gezocht naar : haaien zelfs     vissen ruim vijf     ruim vijf maal     zelfs vijf maal     zelfs     vijf     zelfs 17 maal     euromed die zelf     vier tot vijf     tot vijf maal     bestaan zelf     oplopen tot vijf     europese rekenkamer zelf     vijf maal     binnenkort ongetwijfeld zelfs     ongetwijfeld zelfs vijf     eerste maal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs vijf maal' ->

Date index: 2023-03-17
w