Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs wanneer daar geen prestatie tegenover » (Néerlandais → Français) :

Volgens de huidige Belgische douanewetgeving moeten importeurs en/of exporteurs die goederen van of naar België willen in- of uitvoeren, in bepaalde gevallen een retributie betalen aan de Belgische autoriteiten, zelfs wanneer daar geen prestatie tegenover staat.

Sous l'actuelle législation douanière belge, les importateurs et/ou exportateurs qui souhaitent importer ou exporter des marchandises depuis la Belgique doivent, dans certains cas, payer des rétributions aux autorités douanières belges, sans même qu'un service n'ait été effectivement rendu.


De richtsnoeren en mededelingen die de Commissie heeft aangenomen aangaande de beoordeling van de naleving van het EU-kader inzake staatssteun met betrekking tot de herstructurering van ondernemingen die in moeilijkheden verkeren in de financiële sector, overeenkomstig artikel 107, lid 3, van het Verdrag, kunnen nuttige aanknopingspunten bieden voor de uitwerking van het bedrijfssaneringsplan, zelfs wanneer geen staatssteun werd toegekend, daar ...[+++]

Les lignes directrices et communications adoptées par la Commission en ce qui concerne l'évaluation du respect des règles de l'Union en matière d'aides d'État lors de la restructuration d'entreprises en difficulté du secteur financier, conformément à l'article 107, paragraphe 3, du traité, peuvent constituer une référence utile pour l'élaboration du plan de réorganisation des activités, même lorsque aucune aide d'État n'a été octroyée, car elles partagent avec ce dernier l'objectif de rétablir la viabilité à long terme de l'établissement ou de l'entité.


Daar staat tegenover dat de uitoefening van de normatieve bevoegdheden ­ zelfs wanneer er van bevoegdheidsoverschrijding geen sprake kan zijn ­ aanleiding kan geven tot belangenconflicten tussen de gewesten onderling of tussen de gewesten en het federale niveau.

Par contre, l'exercice des compétences normatives même en dehors de tout excès de pouvoirs, peut générer entre régions ou entre les régions et le niveau fédéral des conflits d'intérêts.


Daar staat tegenover dat de uitoefening van de normatieve bevoegdheden ­ zelfs wanneer er van bevoegdheidsoverschrijding geen sprake kan zijn ­ aanleiding kan geven tot belangenconflicten tussen de gewesten onderling of tussen de gewesten en het federale niveau.

Par contre, l'exercice des compétences normatives même en dehors de tout excès de pouvoirs, peut générer entre régions ou entre les régions et le niveau fédéral des conflits d'intérêts.


Daar staat tegenover dat OLAF, wanneer het EOM geen onderzoek voert, bevoegd blijft om op eigen initiatief een administratief onderzoek te openen, in nauw overleg met het EOM. Verder kan het EOM relevante informatie aan OLAF verstrekken op basis waarvan OLAF passende administratieve maatregelen kan nemen.

Inversement, dans les cas où le Parquet européen ne mène pas d'enquête, l'OLAF conservera son pouvoir d'ouvrir une enquête administrative de sa propre initiative, en étroite collaboration avec le Parquet, et ce dernier sera en mesure de fournir des informations pertinentes à l'OLAF pour que celui-ci envisage les actions administratives qui s'imposent.


Er is geen feedback van de Belgische federale politie naar de ambassade, zelfs niet wanneer daar uitdrukkelijk om wordt gevraagd.

Il n'y a pas de feedback de la police fédérale belge à l'ambassade même si on le demande expressément.


Er is geen feedback van de Belgische federale politie naar de ambassade, zelfs niet wanneer daar uitdrukkelijk om wordt gevraagd.

Il n'y a pas de feedback de la police fédérale belge à l'ambassade même si on le demande expressément.


Die beoordelingsbevoegdheid van de rechter impliceert dat hij zelf de duur van de onderhoudsplicht kan bepalen, zonder vooraf gebonden te zijn aan een termijn die in bepaalde situaties niet gewettigd kan blijken, wanneer het huwelijk niet zeer lang geduurd heeft (temeer daar geen rekening wordt gehouden met de periode waarin men voor het huwelijk heeft samengewoond), maar toch heeft bijgedragen tot het ontstaan ...[+++]

Ce pouvoir d'appréciation laissé au juge implique qu'il puisse fixer lui-même la durée de l'obligation alimentaire, sans être a priori tenu par un délai qui pourrait se révéler très injuste dans certaines situations où le mariage n'aurait pas été de très longue durée (d'autant qu'il n'est pas tenu compte de la durée de la vie commune qui a précédé le mariage) mais aurait malgré tout contribué à créer une disparité économique et financière irréversible entre les époux.


Voor vele begrotingsposten gelden ingebouwde, automatische verhogingen, met name voor de operationele kosten van de bureaucratie, terwijl daar geen zichtbare verbetering van de geleverde prestaties tegenover staat.

Il y a des augmentations automatiques intégrées pour beaucoup d’articles, en particulier pour les frais d’exploitation de la bureaucratie, sans aucune amélioration apparente des performances de rendement.


De chloorconcentratie in de atmosfeer zal nog hoger worden, zelfs wanneer er geen uitstoot plaatsvindt, te meer daar stoffen als HCFK's en Bromide effecten op korte termijn hebben welke die van de geaccumuleerde CFK's rechtstreeks zullen versterken.

La concentration en chlore de l'atmosphère continuera en effet à progresser même en l'absence d'émissions, d'autant plus que les substances telles que les HCFs et le Bromure ont des effets à court terme qui s'ajouteront immédiatement à ceux des CFCs accumulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs wanneer daar geen prestatie tegenover' ->

Date index: 2025-01-31
w