Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Herkenning van'zelf'
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelfs wie misschien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technologie waarvoor uiteindelijk wordt gekozen, zal sterk afhangen van de plaatselijke omstandigheden en de vereiste investeringen (zo zullen sommige scholen misschien alleen financiële steun nodig hebben voor de aansluiting naar de eindgebruiker, terwijl andere dit zelfs nodig hebben voor de backhaul).

Le choix technologique final sera largement fonction des conditions locales et de l'investissement nécessaire (par ex., certains établissements scolaires peuvent n'avoir besoin d'un financement que pour les connexions à l'utilisateur final, d'autres peuvent en avoir également besoin pour la ligne elle-même).


Particuliere verzekeringen zullen wellicht niet volstaan om de schade aan en verliezen van particuliere bezittingen adequaat te dekken en zullen in de toekomst misschien zelfs een kleinere rol gaan spelen.

Il se pourrait que les assurances privées ne couvrent pas convenablement les sinistres et pertes de biens privés, ou se réduisent avec le temps.


Zo kan bijvoorbeeld het reguleren van toegangsprijzen voor kopernetwerken de prijs en het rendement op andere infrastructuur beïnvloeden; op nieuwe glasvezelnetwerken en glasvezelgebaseerde verbeteringen (van willekeurig welke aanbieder), op kabel, en misschien zelfs op draadloze infrastructuur.

La réglementation des prix d’accès des réseaux en cuivre peut, par exemple, influencer la tarification et la rentabilité d'autres infrastructures comme les nouveaux réseaux en fibre optique ou les réseaux convertis à la fibre optique (indépendamment du type d'opérateur), le câble et même les réseaux sans fil.


In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere talen kan leren, in een geest van solidariteit over passende communicatiemiddelen kan beschikken om toegang te krijgen tot de meertalige omgeving.

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verdeling van de opbrengsten: Zwitserland zal de opbrengsten van de inhouding van belasting delen en de in de Gemeenschap gebruikte 75/25-verdeelsleutel aanvaarden en is misschien zelfs bereid het percentage van 25% nog verder te verlagen, afhankelijk van het "algehele evenwicht van de overeenkomst".

Partage des recettes: La Suisse partagera les recettes de la retenue d'impôt et acceptera le ratio 75/25 appliqué à l'intérieur de la Communauté; elle pourrait même envisager de réduire le quotient de 25 % en fonction de "l'équilibre d'ensemble de l'accord".


Zo voorziet artikel 2, leden 2 en 4, in een hele reeks ontheffingen, waarvan sommige misschien zelfs niet langer relevant zijn [6].

L'article 2, en ses paragraphes 2 et 4, prévoit ainsi un large éventail de dérogations dont certaines peuvent ne plus être pertinentes [6].


Dat komt door de eigen aard van de e-handel en heeft met verschillende punten te maken: de consument draagt zelf het volledige transactierisico want hij betaalt vóór ontvangst, de e-handelswebsite is minder concreet, er ontstaat een veiligheidsrisico door het doorgeven van financiële en persoonlijke gegevens, er zijn misschien vragen over de nakoming van de overeenkomst en er is onduidelijkheid over het indienen van klachten en de verhaalsmogelijkheden.

Divers éléments sont en jeu: le consommateur assume l'intégralité du risque que comporte la transaction commerciale puisque le paiement est effectué avant livraison, le commerce électronique a un aspect moins concret, la communication de données personnelles et financières comporte des risques en matière de sécurité, le consommateur peut avoir des inquiétudes quant à l'exécution du contrat et les procédures pour introduire une réclamation et demander réparation sont mal connues.


Dit geldt met name voor wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen om de risicobereidheid en de oprichting van ondernemingen te vergemakkelijken en misschien zelfs (via fiscale maatregelen) aan te moedigen.

Cette remarque s'applique en particulier aux mesures administratives et législatives visant à faciliter, voire à encourager (via leur volet fiscal), la prise de risque et la création d'entreprises.


Het is duidelijk dat dit proces zich in de toekomst zal versterken en misschien zelfs uitbreiden door het opnemen van andere landen.

Il est évident que ce processus sera appelé à se renforcer à l'avenir et même peut-être à s'agrandir pour inclure d'autres pays.


Kenmerken en effecten van de epidemie AIDS is een aandoening die wordt veroorzaakt door een langdurige infectie met het human immunodeficiency virus (HIV). Na een latentieperiode die kan variëren van een week tot vijftien jaren (en misschien nog langer), ondermijnt het virus geleidelijk het immunitaire afweerstelsel van het lichaam, zodat het niet langer in staat is zich te verdedigen tegen infecties, zelfs infecties die normaal onschadelijk zijn.

L'épidémie, ses caractéristiques, son impact Le SIDA est un état clinique provoqué par une infection prolongée par le virus d'immuno-déficience humaine (VIH). Après une période de latence qui peut varier entre une semaine et 15 ans (peut-être plus), le VIH affaiblit progressivement le système de défense immunitaire du corps et le rend incapable de se défendre contre les infections, même celles qui sont normalement bénignes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs wie misschien' ->

Date index: 2021-11-29
w