A. overwegende dat de ruimte voor Europa van strategisch belang is, in het bijzonder voor zijn
veiligheid en zijn zelfstandige toegang tot informatie
, twee factoren die absoluut noodzakelijk zijn voor de wetenschappelijke ontwikkeling en de politieke besluitvorming, en dat het instrument van de ruimtevaart onontbeerlijk is voor het bereiken van de doelstellingen van de kenniseconomie, mede in het licht van de wetenschappelijke, technologische en industriële a
specten die daaraan noodzakelijk ...[+++]erwijs zijn verbonden in het kader van het Europa dat na de uitbreiding ontstaat,
A. considérant que l'espace revêt une importance stratégique pour l'Europe, en particulier pour sa sécurité et son indépendance d'accès à l'information, indispensables au développement scientifique et à la prise de décision politique, et que l'avance en matière d'espace est fondamentale pour réaliser les objectifs d'une économie de la connaissance, notamment au niveau des retombées scientifiques, technologiques et industrielles définies dans un cadre devant faire référence à l'Union élargie,