Iemand die tijdens een nader te bepalen periode legaal in een lidstaat heeft verbleven en in het bezit is van een vergunning tot langdurig verblijf, zou in deze lidstaat een aant
al uniforme rechten moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechte
n van de EU-burgers liggen, bijvoorbeeld het recht op verblijf, op onderwijs en op we
rk als werknemer of zelfstandige, alsook het principe van non-discriminatie ten opzichte van de bur
...[+++]gers van het land van verblijf.
Une personne résidant légalement dans un État membre pendant une période à déterminer et titulaire d'un permis de séjour de longue durée devrait se voir octroyer dans cet État membre un ensemble de droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne, par exemple le droit de résider, d'étudier, de travailler à titre de salarié ou d'indépendant, ainsi que l'application du principe de non-discrimination par rapport aux citoyens de l'État de résidence.