Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Met de handschoen trouwen
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Vertaling van "zelfstandigen die trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, waarvan artikel 63 paragraaf 1bis in de in het geding zijnde bepaling heeft ingevoegd, blijkt trouwens dat de mogelijkheid om de bijdragen bij wijze van dwangbevel in te vorderen in het verlengde ligt van de programmawet van 20 juli 2005, die het voor de inningsinstellingen van sociale bijdragen voor zelfstandigen mogelijk heeft gemaakt een betere invordering te verzekeren van de sociale bijdragen die hen verschuldigd zijn (Parl. St., Kamer ...[+++]

Il ressort d'ailleurs des travaux préparatoires de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, dont l'article 63 a inséré le paragraphe 1bis dans la disposition en cause, que la possibilité de procéder au recouvrement des cotisations par voie de contrainte s'inscrit dans le prolongement de la loi-programme du 20 juillet 2005 qui a permis aux organismes percepteurs des cotisations sociales pour travailleurs indépendants d'assurer un meilleur recouvrement des cotisations sociales qui leur sont dues (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2098/001, p. 53).


Dit blijkt trouwens uit het feit dat zeer veel instanties geraadpleegd werden in het kader van de evaluatie van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, waaronder het VBO (Verbond van Belgische Ondernemingen) en de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO.

Cela ressort d'ailleurs du fait que de très nombreuses instances ont été consultées dans le cadre de l'évaluation de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, dont la FEB (Fédération des entreprises de Belgique) et le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME.


Dezelfde overwegingen lagen trouwens ten grondslag aan de in artikel 11, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 bepaalde regel volgens welke de bijdragen van de zelfstandigen worden berekend op basis van het fiscaal vastgestelde beroepsinkomen van het derde voorafgaande jaar, waarvan het Hof in zijn arrest nr. 100/99 van 15 september 1999 heeft geoordeeld dat hij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.

Ce sont au demeurant les mêmes considérations qui ont donné lieu à la règle fixée à l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38, selon laquelle le calcul des cotisations dues par les indépendants se fait sur la base des revenus professionnels de la troisième année antérieure, fixés en vertu de la législation fiscale, règle dont la Cour a considéré dans son arrêt n° 100/99 du 15 septembre 1999 qu'elle ne violait pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22% van de zelfstandigen zou trouwens moeten rondkomen met een pensioen van minder dan 500 euro per maand (cijfers van NSZ of Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen), lager dan de armoedegrens dus.

Quelque 22% des indépendants devraient dès lors s'en sortir avec une pension de moins de 500 euros par mois (chiffres du Syndicat neutre pour indépendants, le SNI), alors que ce montant est inférieur au seuil de pauvreté.


De heer Philippe Mahoux (PS). - Wij zijn het eens met het principe dat zelfstandigen, die trouwens vaak een kleine handelszaak hebben, een compensatievergoeding krijgen.

Premièrement, nous sommes d'accord sur le principe de la compensation du préjudice causé aux indépendants, qui sont souvent des petits commerçants.


Dit gemiddelde kan trouwens evenmin vergeleken worden tussen de algemene regeling en de regeling der zelfstandigen, omdat in de regeling der zelfstandigen de gegevens alleen betrekking hebben op de minder-validen en de invaliden (aangezien alleen zij in die regeling recht hebben op de verzekeringstegemoetkoming voor het medisch dossier, dat als een «kleine risico» wordt beschouwd), daar waar in de algemene regeling alle rechthebbenden in de gegevens zijn opgenomen.

Du reste, cette moyenne ne permet pas non plus d'effectuer une comparaison entre le régime général et le régime des travailleurs indépendants parce que les données dans le régime des travailleurs indépendants ne se rapportent qu'aux personnes handicapées et aux invalides (étant donné qu'elles sont les seules dans ce régime à avoir droit à l'intervention de l'assurance pour le dossier médical, qui est considéré comme un «petit risque»), alors que dans le régime général, tous les bénéficiaires sont intégrés dans les données.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de bevoegde instelling, bedoeld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, is aangeduid in artikel 34, 1 en 2, van hetzelfde besluit. Dat artikel wordt trouwens voorafgegaan door de ondertitel " Afdeling 2.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'institution compétente visée à l'article 35 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants est désignée par l'article 34, 1 et 2, du même arrêté, cet article étant d'ailleurs précédé du sous-titre " Section 2.


Bij de invoering van het huidige stelsel, was het trouwens één van de doelstellingen van de toenmalige wetgever om op het vlak van de betaling van de belasting een zeker evenwicht tot stand te brengen tussen, enerzijds, de zelfstandigen, en, anderzijds, de loontrekkers en gepensioneerden, wier inkomsten aan een systematische bronheffing onderworpen zijn.

Lors de l'instauration du régime actuel, un des objectifs du législateur de l'époque était d'ailleurs d'établir un certain équilibre sur le plan du paiement des impôts entre, d'une part, les indépendants et, d'autre part, les travailleurs salariés et les pensionnés dont les revenus faisaient l'objet d'une retenue systématique à la source.


3. Hetzelfde kan zich trouwens ook voordoen bij een koppel zelfstandigen dat niet uit de echt scheidt, maar dat voor een herstructurering kiest in de vorm van een vennootschap waarmee de voorheen niet onderworpen echtgenote-helpster (want vóór 2003 geen verplicht statuut) thans wel een arbeidsovereenkomst sluit.

3. La même situation peut d'ailleurs se présenter lorsqu'un couple de travailleurs indépendant non divorcé opte pour une restructuration sous la forme d'une société dans laquelle la conjointe aidante non assujettie antérieurement (ce statut n'était pas obligatoire avant 2003) signe un contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen die trouwens' ->

Date index: 2024-09-15
w