Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfstandigen extra moeten " (Nederlands → Frans) :

Voorgestelde maatregelen hebben ook als gevolg dat de administratiekosten van de ziekenfondsen worden verhoogd met 11 410 000 euros voor het extra werk dat zij voor de zelfstandigen moeten uitvoeren.

Les mesures proposées entraîneront aussi une majoration des frais d'administration attribués aux mutualités d'un montant de 11 410 000 euros en compensation du surcroît de travail qu'elles auront à effectuer pour les travailleurs indépendants.


Zo nodig kunnen extra voorstellen worden ingediend op gebieden die nader moeten worden uitgewerkt (bijv. om rekening te houden met gevallen waarin economische immigranten persoonlijk contact met toekomstige werkgevers moeten hebben om in dienst te kunnen worden genomen, of om de positie van zelfstandigen te regelen).

Le cas échéant, des propositions supplémentaires pourraient être présentées dans les domaines où un complément d’examen est nécessaire (par exemple, pour tenir compte des situations dans lesquelles les contacts personnels entre les migrants économiques et leurs futurs employeurs sont une condition préalable à leur embauche ou pour fixer des règles concernant les travailleurs indépendants, etc.).


Zo nodig kunnen extra voorstellen worden ingediend op gebieden die nader moeten worden uitgewerkt (bijv. om rekening te houden met gevallen waarin economische immigranten persoonlijk contact met toekomstige werkgevers moeten hebben om in dienst te kunnen worden genomen, of om de positie van zelfstandigen te regelen).

Le cas échéant, des propositions supplémentaires pourraient être présentées dans les domaines où un complément d’examen est nécessaire (par exemple, pour tenir compte des situations dans lesquelles les contacts personnels entre les migrants économiques et leurs futurs employeurs sont une condition préalable à leur embauche ou pour fixer des règles concernant les travailleurs indépendants, etc.).


De organisaties van zelfstandigen gaan begrijpelijkerwijze akkoord met de nieuwe regeling, want zij verdedigen de actieve zelfstandigen en wensen dus niet dat de actieve zelfstandigen extra moeten betalen.

On comprend que les organisations d'indépendants approuvent la nouvelle réglementation, car elles défendent les indépendants actifs et ne souhaitent donc pas que ceux-ci doivent payer des cotisations supplémentaires.


In het actieplan stelt de minister verder: " Indien de federale overheid de zelfstandigen in de sociale zekerheid gelijk zou behandelen als de beroepsgroep van de loontrekkenden en voor elke actieve burger een gelijke enveloppe zou voorzien ter medefinanciering van zijn sociale zekerheid, dan zou het socialezekerheidsstelsel van zelfstandigen op jaarbasis over 23 miljard extra middelen moeten beschikken" .

Dans son plan d'action, le ministre souligne que, si les pouvoirs publics traitaient les indépendants et les salariés de la même manière en matière de sécurité sociale, il faudrait un budget supplémentaire de 23 milliards.


Welke extra financiële middelen kunnen worden uitgetrokken voor de gehandicapten die zich als zelfstandigen willen vestigen en die soms extra investeringen moeten doen om die zelfstandige activiteit aan te passen aan hun handicap?

Quels moyens financiers supplémentaires allez-vous prévoir pour les handicapés qui veulent s'installer comme indépendant et qui doivent parfois effectuer des investissements supplémentaires pour adapter cette activité à leur handicap ?


De extra lasten voor het statuut van de zelfstandigen zouden integraal gecompenseerd moeten worden door het verhogen van de rijkstoelage aan het stelsel.

Les charges supplémentaires pour le régime des travailleurs indépendants seraient compensées intégralement par une augmentation de la subvention de l'État au régime.


De voorwaarden om de pensioenloopbaan uit te breiden met extra jaren (" gelijkstelling met een periode van bezigheid" ) zijn de volgende (artikel 36 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen): - de belanghebbende doet een aanvraag; - de belanghebbende moet geboren zijn vóór 1 december 1970; - de belanghebbende kan geen 2/3 van een volledige loopbaan bewijzen in één of meerdere stelsels (werknemer, zelfstandige of ambtenaar); - meewerken ...[+++]

Les conditions à remplir pour pouvoir ajouter, en vue de la pension, des années à sa carrière professionnelle (" période assimilée à une période d'activité" ) sont les suivantes (article 36 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants): - l'intéressé(e) introduit une demande; - l'intéressé(e) doit être né(e) avant le 1er décembre 1970; - l'intéressé(e) ne peut pas justifier, dans un seul ou plusieurs régimes de pension (travailleurs salariés, travailleurs indépendants ou fonctionnaires), d'une carrière professionnelle qui dépasse les deux tiers d'une carrière professionnelle complète; - les conjoints aidants nés avant le 1er janvier 1956 doiven ...[+++]


Hoe dan ook heeft de regering echter gezien de algemene budgettaire en economische context, moeten besluiten om enkel de sociale correcties die al eerder waren afgesproken voor 2002 te behouden en te bevestigen, en was er zowel voor werknemers als voor zelfstandigen geen ruimte voor extra nieuwe initiatieven.

Quoi qu'il en soit, vu le contexte général économique et budgétaire, le gouvernement a dû décider de maintenir et de confirmer uniquement les corrections sociales sur lesquelles il y avait déjà consensus avant 2002, ne laissant là aucun espace pour de nouvelles initiatives, tant pour les salariés que pour les indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen extra moeten' ->

Date index: 2022-04-01
w