Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zelfstandigen het onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


verplichte sociale premies t.l.v. zelfstandigen en niet-werkenden

cotisations sociales obligatoires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot het pensioenstelsel van de werknemers en de ambtenaren, waar de bijdrage is vastgesteld per 12 te regulariseren maanden, wordt in het pensioenstelsel van de zelfstandigen de bijdrage vastgesteld per gelijkgesteld (kalender)kwartaal, aangezien de onderwerping van de zelfstandige aan het sociaal statuut wordt bepaald per kalenderkwartaal en niet per kalenderjaar van 12 maanden, zowel voor de verzekeringsplicht in ...[+++]

Contrairement au régime de pension des travailleurs salariés et des fonctionnaires, où la cotisation est fixée par douze mois à régulariser, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, la cotisation est fixée par trimestre (civil) assimilé, étant donné que l'assujettissement du travailleur indépendant au statut social se détermine par trimestre civil et non par année civile de douze mois, qu'il s'agisse de son assujettissement obligatoire au statut social des travailleurs indépendants ou de son assujettissement volontaire au régime de pension via l'assimilation de périodes d'inactivité à des périodes d'activité effective.


Vandaag heeft de Commissie het startschot gegeven voor de tweede overlegronde met vakbonden en werkgeversorganisaties op EU-niveau. Onderwerp is de manier waarop kan worden gezorgd dat alle werknemers en zelfstandigen toegang hebben tot sociale bescherming.

Aujourd'hui, la Commission a lancé le deuxième cycle de discussions avec les syndicats et les organisations d'employeurs au niveau de l'UE sur la manière de favoriser l'accès à la protection sociale et aux services de l'emploi connexes pour l'ensemble des personnes ayant un emploi salarié ou indépendant.


Er is geen enkele maatregel voorzien met betrekking tot het sociaal statuut der zelfstandigen (wetende dat in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, de onderwerping gebeurt op basis van kalenderkwartalen : de notie van arbeidsdagen is daarom minder belangrijk).

Aucune mesure n’est prévue concernant le statut social des indépendants (sachant que dans le cadre du statut social des indépendants, l’assujettissement se fait sur base de trimestres civils : la notion de jours de travail est dès lors moins importante).


Hij wijst erop dat het opheffen van de discriminatie tussen het stelsel van de werknemers en de zelfstandigen het onderwerp moet uitmaken van een andere discussie aangezien beide stelsels andere financieringsmechanismen kennen.

Il souligne que la suppression de la discrimination entre le régime des salariés et celui des indépendants doit faire l'objet d'une autre discussion, étant donné que ces deux régimes connaissent d'autres mécanismes de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van inleiding moet er een onderscheid gemaakt worden tussen enerzijds de gemiddelde duur van onderwerping van de zelfstandigen en anderzijds de problematiek van het misbruik van het sociaal statuut van de zelfstandigen.

En préambule, il y a lieu de bien faire la distinction entre, d'une part, la durée moyenne d'assujettissement des travailleurs indépendants et, d'autre part, la problématique de l'utilisation abusive du statut social des travailleurs indépendants.


Verder behoren de specifieke vragen betreffende de aansluiting en de onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen tot de bevoegdheid van mijn collega Willy Borsus, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, naar wie ik u doorverwijs.

Pour le reste, les questions spécifiques relatives à l'affiliation et à l'assujettissement au statut social des travailleurs indépendants relèvent de la compétence de mon collègue Willy Borsus, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, auquel je vous renvoie.


Artikel 3, § 1, lid 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen voert een weerlegbaar (fiscaal) vermoeden van onderwerping in het bedoelde sociaal statuut in ten aanzien van alle personen van wie de beroepsbezigheid in België inkomsten kan opleveren bedoeld in [artikel 23, § 1, 1° of 2°, of in [artikel 30, 2°] van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.] Daaruit volgt dat jaarlijks gemiddeld 85.000 inkomsten van vermoede zelfstandigen, die ...[+++]

L'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants édicte une présomption (fiscale) réfragable d'assujettissement audit statut social à l'égard de toute personne dont l'activité professionnelle en Belgique est susceptible de produire des revenus visés à [l'article 23, § 1er, 1° ou 2°, ou à l'[article 30, 2°] du Code des impôts sur les revenus 1992.] Il s'ensuit qu'annuellement 85.000 revenus de travailleurs indépendants présumés, non affiliés au cours de la période fiscale imposée, sont en moyenne, examinés par l'INASTI.


Meer in het bijzonder wat betreft de zogeheten "publieke" mandatarissen die zich kunnen beroepen op de uitzonderingsbepalingen van niet-onderwerping in het stelsel der zelfstandigen die beoogd worden in artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, werden hun iets minder dan 3.000 vragenlijsten door het RSVZ gestuurd terwijl meer dan 4.000 andere gevallen niet het v ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les mandataires dits "publics" et qui peuvent se prévaloir des dispositions d'exception de non assujettissement au régime indépendant visées par l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, un peu moins de 3.000 questionnaires leur ont été adressés par l'INASTI tandis que plus de 4.000 autres cas n'ont pas fait l'objet d'un envoi de questionnaire mais ont été confiés au service d'Inspection de l'INASTI, à charge pour lui de recueillir les informations manquantes, uniquement auprès des contrôles des contributions compétents.


Volgens het Grondwettelijk Hof is het « onweerlegbaar vermoeden » van onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen onevenredig met de beoogde doelstelling van de wetsbepaling, met name trachten te verhinderen dat vennootschapsmandatarissen vanuit het buitenland een in België gevestigde vennootschap besturen teneinde zich te onttrekken aan de onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen.

D'après la Cour constitutionnelle, la « présomption irréfragable » d'assujettissement au statut social des indépendants est disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi par la disposition légale, qui est en l'espèce de tenter d'empêcher des mandataires sociaux de gérer depuis l'étranger une société établie en Belgique afin de se soustraire à l'assujettissement au statut social des indépendants.


Het geeft de Koning de bevoegdheid de vrijwillige onderwerping van de medewerkende echtgenoot aan de arbeidsongeschiktheidsregeling voor zelfstandigen te regelen. Tevens krijgt de Koning de bevoegdheid om de regelingen en voorwaarden voor de onderwerping van de medewerkende echtgenoot aan de andere regelingen van het sociaal statuut der zelfstandigen te bepalen.

Le Roi est également habilité à fixer les modalités et conditions relatives à l'assujettissement du conjoint aidant aux autres régimes du statut social des indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen het onderwerp' ->

Date index: 2023-01-19
w