Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfstandigen ieder jaar " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast ziet men dat er binnen de sociale zekerheid voor de zelfstandigen ieder jaar een overschot is in de sector kinderbijslag die ofwel gebruikt wordt om de pensioensector te steunen ofwel om de globale schuld van de sociale zekerheid voor zelfstandigen van het verleden te helpen delgen.

Par ailleurs, la sécurité sociale des travailleurs indépendants présente, chaque année, un excédent dans le secteur des allocations familiales, excédent que l'on utilise soit à renflouer le secteur des pensions, soit à contribuer à l'amortissement de la dette globale du passé de la sécurité sociale des travailleurs indépendants.


Daarnaast ziet men dat er binnen de sociale zekerheid voor de zelfstandigen ieder jaar een overschot is in de sector kinderbijslag die ofwel gebruikt wordt om de pensioensector te steunen ofwel om de globale schuld van de sociale zekerheid voor zelfstandigen van het verleden te helpen delgen.

Par ailleurs, la sécurité sociale des travailleurs indépendants présente, chaque année, un excédent dans le secteur des allocations familiales, excédent que l'on utilise soit à renflouer le secteur des pensions, soit à contribuer à l'amortissement de la dette globale du passé de la sécurité sociale des travailleurs indépendants.


Ieder jaar legt de Koning het percentage vast waarmee de sociale uitkeringen van de sociale zekerheid der zelfstandigen in het volgende jaar zullen worden aangepast.

Chaque année, le Roi fixe le pourcentage de l'adaptation que subiront l'année suivante les prestations de la sécurité sociale des travailleurs indépendants.


De zelfstandigen en de vennootschappen waarvan het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar (1), kunnen de voor het jaar 2016 uit te voeren voorafbetalingen als volgt ramen: 1° het bedrag ramen van de inkomsten waarop de belasting voor vermeerdering vatbaar is; 2° bij benadering de totale belasting bepalen die zou verschuldigd zijn op het in 1° bedoelde bedrag (de in Deel V hierna vermelde gegevens maken het mogelijk het bedrag van die belasting bij benadering te berekenen); 3° bij zelfstandigen deze belasting vermenigvuldigen met 106/100, terwijl bij ve ...[+++]

Les indépendants et les sociétés dont l'exercice comptable coïncide avec l'année civile (1) peuvent évaluer comme suit le montant des versements anticipés à effectuer pour l'année 2016 : 1° évaluer le montant des revenus pour lesquels l'impôt est soumis à majoration; 2° déterminer approximativement l'impôt total qui serait dû sur le montant visé au 1° (les données reprises à la partie V ci-après permettront de calculer approximativement le montant de cet impôt); 3° uniquement pour les indépendants, multiplier cet impôt par 106/100 tandis que pour les sociétés, cet impôt est à multiplier par 103/100; 4° soustraire, le cas échéant, les précomptes et autres éléments imputables y afférents (le résultat obtenu est, en principe, le montant qui ...[+++]


De zelfstandigen en de vennootschappen waarvan het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar (1), kunnen de voor het jaar 2015 uit te voeren voorafbetalingen als volgt ramen: 1° het bedrag ramen van de inkomsten waarop de belasting voor vermeerdering vatbaar is; 2° bij benadering de totale belasting bepalen die zou verschuldigd zijn op het in 1° bedoelde bedrag (de in Deel V hierna vermelde gegevens maken het mogelijk het bedrag van die belasting bij benadering te berekenen); 3° bij zelfstandigen deze belasting vermenigvuldigen met 106/100, terwijl bij ve ...[+++]

Les indépendants et les sociétés dont l'exercice comptable coïncide avec l'année civile (1) peuvent évaluer comme suit le montant des versements anticipés à effectuer pour l'année 2015 : 1° évaluer le montant des revenus pour lesquels l'impôt est soumis à majoration; 2° déterminer approximativement l'impôt total qui serait dû sur le montant visé au 1° (les données reprises à la partie V ci-après permettront de calculer approximativement le montant de cet impôt); 3° uniquement pour les indépendants, multiplier cet impôt par 106/100 tandis que pour les sociétés, cet impôt est à multiplier par 103/100; 4° soustraire, le cas échéant, les précomptes et autres éléments imputables y afférents (le résultat obtenu est, en principe, le montant qui ...[+++]


Een mooi voorbeeld van identificatie van burgers die aanspraak kunnen maken op een bepaald recht, is dat het RSVZ voor iedere persoon die in België een hoofdverblijfplaats heeft en voor wie er een aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds in het Algemeen Repertorium voor zelfstandigen (ARZA) werd vastgesteld, een onderzoek opent naar zijn rechten op een rustpensioen, 14 maanden vooraleer hij de leeftijd van 65 jaar bereikt heeft ...[+++]

Un bel exemple d’identification des citoyens pouvant bénéficier d’un droit déterminé est que l'INASTI entame, 14 mois avant l'âge de 65 ans, l'instruction des droits à la pension de retraite pour toute personne qui a sa résidence principale en Belgique et pour laquelle il est constaté une affiliation auprès d'une caisse d'assurances sociales dans le Répertoire général des travailleurs indépendants (RGTI).


Het in het eerste lid vermelde bedrag wordt op 1 januari van ieder jaar aangepast overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfe ...[+++]

Le montant mentionné à l'alinéa 1 est adapté le 1 janvier de chaque année en application de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.


1. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de loontrekkenden en ambtenaren, enerzijds, en de zelfstandigen, anderzijds, in die zin dat de loontrekkenden en ambtenaren iedere maand het voorwerp uitmaken van alhoudingen op hun inkomsten ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, berekend op basis van de belastbare inkomsten die zij hebben verdiend tijdens dezelfde maand, terwijl de sociale bijdragen die door de zelfstandigen voor een welbepaald ...[+++]

1. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre travailleurs salariés et fonctionnaires, d'une part, et travailleurs indépendants, d'autre part, en ce sens que les travailleurs salariés et fonctionnaires voient opérer chaque mois sur leurs revenus des retenues au profit de l'Office national de sécurité sociale qui sont calculées sur base des revenus imposables promérités lors du même mois alors que les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants pour une année déterminée sont calculées en vertu de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 sur base des revenus professionnels afférents à l'exercice d'imposition dont le millésime désigne la deuxième a ...[+++]


Artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bepaalt dat de beginnende " zelfstandige, die ten minste vier jaar aangesloten is gebleven bij dezelfde sociale verzekeringskas op 1 januari van ieder jaar deze kas mag verlaten om bij een andere sociale verzekerin ...[+++]

L'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants précise que " le travailleur indépendant qui est resté affilié à la même caisse d'assurances sociales pendant quatre ans au moins, peut, le 1er janvier de chaque année, quitter cette caisse et s'affilier auprès d'une autre caisse d'assurances sociales" .


Artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bepaalt dat de beginnende " zelfstandige, die tenminste vier jaar aangesloten is gebleven bij dezelfde sociale verzekeringskas op 1 januari van ieder jaar deze kas mag verlaten om bij een andere sociale verzekering ...[+++]

L'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967 organisant le staut social des travailleurs indépendants précise que " le travailleur indépendant qui est resté affilié à la même caisse d'assurances sociales pendant quatre ans au moins, peut, le 1er janvier de chaque année, quitter cette caisse et s'affilier auprès d'une autre caisse d'assurances sociales" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen ieder jaar' ->

Date index: 2024-05-04
w