Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Vertaling van "zelfstandigen inhoudt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de vrouwen wordt in het verslag aangegeven dat de geringe duur van de loopbaan van de vrouwen in het stelsel van de zelfstandigen inhoudt dat, in het scenario zonder hervorming, slechts 24 pct. onder hen voldoet aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd vertrek in 2020, waarvan bijna de helft ervoor kiest daadwerkelijk met vervroegd pensioen te gaan.

En ce qui concerne les femmes, le rapport indique que la faible durée de carrière des femmes du régime indépendant implique que dans le scénario sans réforme, seules 24 % d'entre elles remplissent les conditions de carrière pour un départ anticipé en 2020 dont près de la moitié choisissent de partir effectivement en retraite anticipée.


Zelfstandigen die als rechter zitting hebben in de arbeidsrechtbank, voelen de sociale problemen van zelfstandigen beter aan omdat zij vertrouwd zijn met het risico dat de beroepsactiviteit van een zelfstandige inhoudt.

Les indépendants qui siègent dans les juridictions du travail sont sensibles aux problèmes sociaux des indépendants car ils connaissent le risque lié à l'activité d'indépendant.


Zelfstandigen die als rechter zitting hebben in de arbeidsrechtbank, voelen de sociale problemen van zelfstandigen beter aan omdat zij vertrouwd zijn met het risico dat de beroepsactiviteit van een zelfstandige inhoudt.

Les indépendants qui siègent dans les juridictions du travail sont sensibles aux problèmes sociaux des indépendants car ils connaissent le risque lié à l'activité d'indépendant.


Zelfstandigen die als rechter zitting hebben in de arbeidsrechtbank, voelen de sociale problemen van zelfstandigen beter aan omdat zij vertrouwd zijn met het risico dat de beroepsactiviteit van een zelfstandige inhoudt.

Les indépendants qui siègent dans les juridictions du travail sont sensibles aux problèmes sociaux des indépendants car ils connaissent le risque lié à l'activité d'indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfstandigen worden geconfronteerd met de globalisering van de economie, die een bijkomend risico inhoudt voor hun activiteiten.

Les travailleurs indépendants sont touchés par la globalisation de l'économie qui fait peser un risque accru sur leurs activités.


Die regeling dient afgewogen te worden aan artikel 5 van het KB nr. 38 dat het sociaal statuut der zelfstandigen regelt, in die zin dat het een uitzonderingsregeling inhoudt voor houders van auteursrechten.

Cette réglementation doit être mise en parallèle avec l’article 5 de l’AR nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants, en ce sens qu’il prévoit une exception pour les détenteurs de droits d’auteurs.


Sommige leden zijn van oordeel dat dit artikel een nieuwe discriminatie van de zelfstandigen inhoudt, vermits de rechter de bescherming van hun inkomsten kan beperken in de tijd.

Certains membres estiment que cet article instaure une nouvelle discrimination à l'égard des indépendants, puisque le juge peut limiter la période durant laquelle leurs revenus bénéficient d'une protection.


Het Hof van Justitie overweegt dat de voormelde meldingsplicht een beperking inhoudt van het vrij verkeer van diensten doch overweegt evenzeer dat deze beperking wordt gerechtvaardigd door de door België aangehaalde doelstellingen van algemeen belang, te weten de doelstellingen van bestrijding van sociale fraude en voorkoming van misbruik waaronder schijnzelfstandigheid en zwartwerk, dewelke geacht worden samen te hangen met de doelstelling van vrijwaring van het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels en met de doelstelling van voorkoming van oneerlijke concurrentie en sociale dumping alsmede de bescherming van de wer ...[+++]

La Cour de justice considère que l'obligation de déclaration précitée constitue une restriction à la libre circulation des services, mais considère tout autant que cette restriction se justifie par les objectifs d'intérêt général avancés par la Belgique, à savoir la lutte contre la fraude sociale et la prévention des abus, notamment la fausse indépendance et le travail en noir, lesquels sont jugés être liés à l'objectif de préservation de l'équilibre financier des régimes de sécurité sociale et à l'objectif de prévention de la concurrence déloyale et du dumping social ainsi que de la protection des travailleurs, en ce compris les indépendants ...[+++]


45. herinnert in dit verband aan zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van meewerkende partners van zelfstandigen , waarin werd aangedrongen op verbetering van de situatie van meewerkende partners in de landbouw door aanscherping van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van zelfstandig werkzame vrouwen tijdens zwangerschap en moederschap , en wel door meewerkende partners een rechtspositie te geven die o.a. de verplichte registratie van meewerkende ...[+++]

45. rappelle, dans cet ordre d'idées, sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , dans laquelle il a demandé d'améliorer la situation des conjoints aidants dans l'agriculture en renforçant la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante , y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection, pendant la grossesse et la maternité, des femmes exerçant une activité indépendante2, et ce, en établissant pour les conjoints aidants un statut juridique prévoya ...[+++]


4. dringt aan op uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn 89/391/EEG tot uitgesloten groepen werknemers, zoals militairen, zelfstandigen, dienstpersoneel en thuiswerkers; wijst erop dat de uitsluiting van de laatste twee groepen indirecte discriminatie van vrouwen inhoudt, en dat de beëindiging van die uitsluiting blijk zou geven van het belang dat de Commissie aan de genderproblematiek hecht;

4. demande l'extension du champ d'application de la directive‑cadre (89/391/CEE) aux groupes de travailleurs exclus tels que les militaires, les travailleurs indépendants, les travailleurs domestiques et les travailleurs à domicile, l'exclusion de ces deux derniers groupes constitue une discrimination indirecte envers les femmes et y mettre un terme serait une application concrète de l'accent mis par la Commission sur le genre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen inhoudt' ->

Date index: 2024-10-05
w