Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Premie betaald door zelfstandigen
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend

Vertaling van "zelfstandigen met zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat vooral om zelfstandigen en zeer kleine bedrijven: - 57 % van de ondernemingen die failliet gingen waren BVBA's en - 27 % waren zelfstandigen, - slechts 15 % waren nv's.

Il s'agit principalement d'indépendants et de petites entreprises: - 57 % des entreprises faillies étaient des SPRL et - 27 % des indépendants.


In de loop van de afgelopen decennia is de samenstelling van de categorie zelfstandigen beduidend veranderd. De categorie zelfstandigen is zeer heterogeen vanwege hun verschillende rollen op de arbeidsmarkt en de aard van hun activiteit.

Au cours des dernières décennies, la composition de la catégorie des travailleurs indépendants a changé de manière significative. La catégorie des travailleurs indépendants est très hétérogène en fonction de leur rôle sur le marché du travail et de la nature de l'activité.


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Zelfstandigen, K.M.O'. s en Landbouw, W.

de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, W.


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Zelfstandigen, W.

de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Indépendants, W.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De loonkosten zijn het grootste zorgenkind van de kmo's, de zeer kleine ondernemingen (zko's) en de zelfstandigen, die veel banen scheppen. Om aansluiting te vinden bij de nieuwe wereld, de nationale en de internationale markten (voor de export) moeten de zko's en zelfstandigen hun werking en communicatie moderniseren, maar daar wringt vaak nog het schoentje.

Si la charge salariale est la première préoccupation des créateurs d'emplois tels que les PME, les très petites entreprises (TPE) et les indépendants, la modernisation de leur fonctionnement et de leurs communications pour une adaptation au monde nouveau, au marché national, mais aussi international en vue de l'exportation, reste un problème pour nos TPE et indépendants.


De gelijkstelling, inzake sociale bijdragen, van een activiteit in hoofdberoep met een activiteit in bijberoep wordt beoogd in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en betreft tegelijk zeer specifieke categorieën van zelfstandigen en een beroepsactiviteit die bescheiden inkomsten oplevert.

L'assimilation, en matière de cotisations sociales, d'une activité principale à une activité complémentaire est visée à l'article 37, § 1er, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et concerne à la fois des catégories bien spécifiques de travailleurs indépendants et une activité professionnelle procurant des revenus modestes.


10. neemt er nota van dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd, maatregelen ten behoeve van ontslagen werknemers, zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd en NEET's omvat, zoals loopbaanbegeleiding, opleiding, omscholing en beroepsopleiding, begeleiding bij het oprichten van een eigen bedrijf, een bijdrage aan het opstarten van een bedrijf, een toelage voor het zoeken naar werk en mobiliteitstoelagen; is zeer verheugd dat medefinanciering door het EFG voor h ...[+++]

10. relève que l'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comporte, pour les travailleurs licenciés, les indépendants en cessation d'activité et les jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation, des mesures telles que l'orientation professionnelle, la formation, la reconversion et la formation professionnelle, des services de conseil pour la création d'entreprise, la contribution à la création d'entreprise, des allocations de recherche d'emploi et des allocations de mobilité; salue vivement le fait que, pour la première fois, des indépendants bénéficient du cofinancement du Fonds;


Het beleid inzake sociale bescherming van zelfstandigen is complex vanwege het feit dat deze groep, zoals hierboven beschreven, zeer heterogeen is.

La politique de protection sociale à l'égard des travailleurs indépendants est compliquée par le fait que ce groupe, comme mentionné ci-dessus, est très hétérogène.


Met de aanneming van deze tekst zetten wij mijns inziens een belangrijke en zeer positieve stap, die ons dichter bij de huidige Europese wetgeving voor vrouwelijke werknemers brengt, aangezien de fundamentele rechten van vrijheid en sociale bescherming al gegarandeerd zijn en de voorgestelde amendementen op de originele tekst in de richting gaan van een algemene verbetering van de bescherming van echtgenoten van zelfstandigen, inzonderheid voor wat betreft de zwangerschapsuitkering voor vrouwelijke zelfstandigen en echtgenoten of leve ...[+++]

Je considère par conséquent l’adoption de ce texte comme une étape positive et très importante s’agissant de se rapprocher de la législation européenne applicable aux travailleurs salariés, puisque les droits fondamentaux de l’égalité et de la protection sociale sont déjà protégés et que les amendements proposés au texte original vont dans le sens d’une amélioration générale de la protection des conjoints de travailleurs indépendants, plus particulièrement au niveau de l’allocation de maternité accordée aux travailleuses indépendantes et aux conjointes ou partenaires reconnues de travailleurs indépendants.


Tot slot is het belangrijk te benadrukken dat de toepassing van regels over de arbeidstijd op zelfstandige chauffeurs inefficiënt is en zeer moeilijk te realiseren, aangezien zelfstandigen hun werktijden niet hoeven aan te duiden met oog op het salaris en de toepassing van dergelijke regels zeer hoge administratieve kosten met zich mee zou brengen.

Enfin, il est très important de souligner que l’application des règles en matière de temps de travail aux conducteurs indépendants est inefficace et très difficile à garantir dans la mesure où ces travailleurs ne sont pas tenus d’enregistrer leur temps de travail à des fins salariales, sans parler du fait que les coûts administratifs liés à l’application de ces règles devraient être très élevés.


w