Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Traduction de «zelfstandigen onder zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd stellen we vast dat hoewel bijna alle pensioenen van zelfstandigen onder de armoedegrens vallen, zeer weinig gepensioneerde zelfstandigen recht hebben op een IGO-aanvulling.

Dans le même temps, on constate que les indépendants pensionnés sont très peu nombreux à avoir droit à un complément GRAPA alors qu'ils perçoivent presque tous une pension inférieure au seuil de pauvreté.


Ofwel heeft de ombudsmedewerker een diploma middelbaar onderwijs: dan dient hij gepokt en gemazeld te zijn in minstens één pensioenstelsel (werknemers zelfstandigen of ambtenaren) evenals bereid te zijn de andere pensioenstelsels zeer grondig onder de knie te krijgen.

Ou bien vous êtes fonctionnaire fédéral nommé avec un diplôme d'enseignement secondaire : dans ce cas, vous devez être spécialiste dans au moins un régime de pension (salariés, indépendants ou fonctionnaires) et vous êtes de même prêt à acquérir une connaissance approfondie des autres régimes de pensions.


De complexiteit van het fenomeen blijkt uit het feit dat hierbij zeer diverse soorten werknemers betrokken zijn (8): zelfstandigen die zich niet willen aanpassen aan de voorschriften, werknemers die buiten de sociale zekerheid vallen, geen contract hebben of „onder couvert” uitbetaald worden, meehelpende gezinsleden, werknemers die hun tweede of derde baantje niet aangeven, illegale immigranten, werknemers die zonder fatsoenlijke minima ...[+++]

La complexité du phénomène est telle que la main d'œuvre concernée recouvre des cas de figure extrêmement diversifiés (8): travailleurs indépendants choisissant de ne pas régulariser leur situation, salariés non couverts par la sécurité sociale, sans contrat ou encore payés en partie «de la main à la main», travailleurs familiaux, travailleurs ne déclarant pas une deuxième ou une troisième activité, immigrés en situation irrégulière, travailleurs qui ne bénéficient pas des normes minimales d'un travail décent dans leurs pays qui effectuent de la sous-traitance pour l'UE.


1. In afwijking van artikel 65 schrijft de volledig werkloze die als grensarbeider zeer recent tijdvakken van verzekering als zelfstandige heeft vervuld of tijdvakken van arbeid als zelfstandige die worden erkend voor het verlenen van het recht op een werkloosheidsuitkering, en van wie de lidstaat van zijn woonplaats in een kennisgeving heeft laten weten dat geen enkele categorie zelfstandigen in die lidstaat onder het stelsel van werkloosheidsuitkeringen kan vallen, zich in bij en stelt zich ter beschikking van de diensten voor arbei ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 65, une personne en chômage complet qui, en tant que travailleur frontalier, a accompli en dernier lieu des périodes d'assurance en tant que non-salarié ou des périodes d'activité non salariée reconnues aux fins de l'octroi de prestations de chômage et dont l'État membre de résidence a notifié qu'il n'existait pas de possibilité pour les catégories de personnes non salariées d'être couvertes par le régime de prestations de chômage de cet État membre, s'inscrit et se rend disponible auprès des services de l'emploi de l'État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité en tant que personne non salarié ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verwijst terecht naar het overleg met de sector van de zelfstandige kinderopvang, maar, zoals ook collega Vogels heeft beklemtoond, staan de kleine zelfstandigen onder zeer hoge druk.

Le ministre fait allusion à la concertation avec le secteur, mais - comme notre collègue Vogels l'a déjà indiqué - les petits indépendants sont mis sous pression.


De betere bescherming brengt immers wel degelijk een extra kost met zich, niet alleen voor de zelfstandigen met zeer hoge inkomens, maar ook vooral voor de personen met een laag inkomen, dit in tegenstelling met wat de minister verklaarde in een brochure die in de zomermaanden onder de zelfstandigen werd verspreid.

L'amélioration de la protection entraînera bel et bien un coût supplémentaire, surtout pour les personnes à faibles revenus, et ce contrairement à ce que la ministre déclarait dans une brochure distribuée aux indépendants durant les mois d'été.


Er bestaan dus zeer strikte criteria opdat de inkomsten van zelfstandigen onder het toepassingsgebied van artikel 1409, §1, van het Gerechtelijk Wetboek zouden vallen.

On le voit, certains critères stricts doivent être rencontrés pour que l'on puisse faire entrer des revenus perçus par des indépendants dans le champ d'application de l'article 1409, §1 , du Code judiciaire.


4. Zeer recentelijk werd er in de Algemene Raad van de dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV een gunstig advies geformuleerd met betrekking tot enkele aanpassingen aan de nieuwe regels van de verzekerbaarheid, onder andere met betrekking tot een beperking van het uitlooprecht bij de overgang van de regeling van de loontrekkenden naar de regeling der zelfstandigen.

4. Récemment, le Conseil général du service des Soins de Santé de l'INAMI a émis un avis favorable au sujet de quelques adaptations des nouvelles règles de l'assurabilité, entre autres concernant une limitation du droit existant et s'éteignant lors du passage du régime des travailleurs salariés vers le régime des travailleurs indépendants.


Een ploeg academici en hoge ambtenaren onder leiding van professor Bea Cantillon heeft dit onderwerp immers gedurende vele maanden bestudeerd en heeft zeer concrete en duidelijke voorstellen geformuleerd om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren.

En effet, durant de nombreux mois, une équipe d'universitaires et de hauts fonctionnaires, dirigée par le professeur Bea Cantillon, a travaillé sur ce sujet pour aboutir à des propositions très concrètes et très précises quant à des améliorations à apporter au statut social des indépendants.




D'autres ont cherché : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     zelfstandigen onder zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen onder zeer' ->

Date index: 2023-12-06
w