Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandigen toegekend rustpensioen » (Néerlandais → Français) :

1° op de gehuwde begunstigde die samenwoont met zijn echtgenoot, op voorwaarde dat deze laatste geen beroepsinkomsten heeft die de vermindering of de schorsing van een in het pensioenstelsel van de werknemers of van de zelfstandigen toegekend rustpensioen zouden tot gevolg hebben, noch een sociaal voordeel geniet toegekend krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving of een als zodanig geldend voordeel toegekend krachtens een regeling die van toepassing is op het personeel van een instelling van internationaal publiek recht;

1° au bénéficiaire marié cohabitant avec son conjoint, à condition que ce dernier ne dispose pas de revenus professionnels qui entraîneraient la réduction ou la suspension d'une pension de retraite accordée dans le régime de pension des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants, ni d'un avantage social alloué en vertu d'une législation belge ou étrangère ou d'un avantage en tenant lieu accordé en vertu d'un régime applicable au personnel d'une institution de droit international public;


2° in de bepaling onder e), 1°, worden de woorden « of van de zelfstandigen » ingevoegd tussen de woorden « van de werknemers » en de woorden « toegekend rustpensioen »;

2° au e), 1°, les mots « ou des travailleurs indépendants » sont insérés entre les mots, « des travailleurs salariés » et les mots « , ni d'un avantage social »;


Het rustpensioen toegekend op basis van 75 percent van de brutolonen als bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 50 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, of in artikel 3 van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn, en tot wijziging van sommige bepalingen inzake werknemerspensioenen, of in artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot wijziging van de berekeningswijze van de bijdragen, verschuldigd in het kader van de gelijkstelling van bepaalde period ...[+++]

La pension de retraite accordée sur la base de 75 % des salaires bruts visés à l'article 10 de l'arrêté royal nº 50 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, ou 3 de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général, ou 5 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 modifiant le mode de calcul des cotisations dues dans le cadre de l'assimilation de certaines périodes à des périodes d'activité dans le régime de pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, est recalculée à concurrence ...[+++]


3° wanneer de gerechtigde op een rustpensioen eveneens aanspraak kan maken op een rustpensioen in de regeling voor werknemers of wanneer de gerechtigde op een overlevingspensioen eveneens aanspraak kan maken op een overlevingspensioen in de regeling voor werknemers, mag de toepassing van de bepalingen van deze titel niet tot gevolg hebben dat het totaal van die voordelen van dezelfde aard, toegekend in de pensioenregelingen voor zelfstandigen en werknemers, hoger is dan :

3° lorsque le bénéficiaire d'une pension de retraite peut également prétendre à une pension de retraite dans le régime des travailleurs salariés ou lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie peut également prétendre à une pension de survie dans le régime des travailleurs salariés, l'application des dispositions du présent titre ne peut avoir pour effet d'augmenter l'ensemble de ces avantages de même nature, octroyés dans les régimes de pension des travailleurs indépendants et des travailleurs salariés au-delà de :


Artikel 3 wijzigt het artikel 5 van het voormeld koninklijk besluit van 28 september 2006 door uitdrukkelijk te bepalen dat de vaststelling van het aantal kalenderjaren nodig voor het bereiken van twee derden van een volledige loopbaan gebeurt vóór de toepassing van het beginsel van de beperking tot de eenheid van loopbaan en dit in het kader van een rustpensioen toegekend uitsluitend in het stelsel voor werknemers of een rustpensioen toegekend in het pensioenstelsel voor werknemers en zelfstandigen ...[+++]

L'article 3 modifie l'article 5 de l'arrêté royal du 28 septembre 2006 précité en stipulant expressément que la détermination du nombre des années civiles nécessaire pour atteindre les deux tiers d'une carrière complète s'effectue avant application du principe de la limitation à l'unité de carrière et ce dans le cadre d'une pension de retraite accordée exclusivement dans le régime des travailleurs salariés ou d'une pension de retraite accordée dans le régime de pension des travailleurs salariés et indépendants.


« De meewerkende echtgenoten bedoeld in artikel 7, 1°, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, aan wie, bij toepassing van artikel 86 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, een deel van de winst en de baten als meewerkinkomen werd toegekend en die zich vrijwillig hebben onderworpen aan de regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector der uitkeringen, worden eveneens toegelaten, onder de door de Koning, bij een in Ministerraad ov ...[+++]

« Les conjoints aidants visés à l'article 7, 1°, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, auxquels une quote-part des bénéfices et des profits a été attribuée à titre de revenus de cette activité, en application de l'article 86 du Code des impôts sur les revenus 1992, et qui se sont assujettis volontairement au régime de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des indemnités, sont également admis, dans les conditions fixées par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, à conclure un contrat d'assurance afin de se constituer soit une pension de retraite, soit u ...[+++]


In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de huidige pensioenwetgeving in de regeling voor zelfstandigen niet toelaat een uitkering die toegekend werd in het kader van de Nederlandse Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering te beschouwen als een rustpensioen.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la réglementation actuelle en matière de pension dans le régime des travailleurs indépendants ne permet pas de considérer une allocation octroyée dans le cadre de la loi néerlandaise sur l'assurance incapacité de travail comme une pension de retraite.


In de huidige stand van de wetgeving betreffende de pensioenen van werknemers en zelfstandigen kan een gezinspensioen uitsluitend worden toegekend aan een gehuwde werknemer wiens echtgenoot geen enkele beroepsactiviteit uitoefent (dit mag enkel binnen bepaalde grenzen) en geen rustpensioen, overlevingspensioen of een uitkering voor ziekte, invaliditeit of werkloosheid geniet.

Dans l'état actuel de la législation relative aux pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, une pension au taux ménage ne peut être allouée qu'au travailleur marié dont le conjoint n'exerce aucune activité professionnelle (sauf dans les limites autorisées), ne bénéficie pas d'une pension de retraité ou de survie ou d'une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen toegekend rustpensioen' ->

Date index: 2022-12-23
w