Deze opsplitsing kan worden gemotiveerd door de grote heterogeniteit van pensioenen in een « andere regeling » en het feit dat de pensioendiensten in de werknemers- en zelfstandigenregling reeds goed op mekaar afgestemd zijn, zodat alvast op dit terrein zeer snel uitvoering kan worden gegeven aan deze wet.
Cette définition se justifie par la grande hétérogénéité des pensions relevant d'un « autre régime » et par le fait que les services de pensions du régime des salariés et du régime des indépendants sont déjà bien harmonisés entre eux, de sorte que l'on pourra mettre très rapidement la présente loi à exécution sur ce terrain.