Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstan­digen » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp van Minister van Justitie Annemie Turtelboom en Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstan­digen en Landbouw Sabine Laruelle werd in de plenaire vergadering van de Kamer goedgekeurd.

L'avant-projet de loi de la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, et de la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture, Sabine Laruelle, a été définitivement approuvé en séance plénière de la Chambre.


Het voorontwerp van wet van Minister van Justitie Annemie Turtelboom en Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstan­digen en LandbouwSabine Laruelle werd vandaag definitief goedgekeurd door de Ministerraad.

L'avant-projet de loi de la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, etde la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture, Sabine Laruelle, a été définitivement approuvé ce jour par le Conseil des ministres.


1. Hoeveel Franstalige en hoeveel Nederlandstalige dossiers werden in 1992 en 1993 ingediend om vrijstelling te vragen van de sociale bijdragen van zelfstan-digen?

1. Combien de dossiers établis en français et en néerlandais de demande d'exemption de cotisations sociales dans le régime des indépendants ont été déposés en 1992 et en 1993?


De verdeling ervan, zoals bepaald in artikel 6 van voornoemd koninklijk besluit van 2 januari 1991, eensdeels onder de algemene regeling en de regeling voor de zelfstan- digen en, anderdeels, onder de verzekeringsinstellin- gen, zal door het beheercomité van de dienst voor geneeskundige verzorging voor de eerste maal worden gedaan bij het afsluiten van de rekeningen 1991.

La répartition de ces montants, telle qu'elle est prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 précité, d'une part entre le régime général et le régime des travailleurs indépendants, d'autre part entre les organismes assu- reurs, sera opérée, pour la première fois, par le comité de gestion du service des soins de santé lors de la clôture des comptes de l'exercice 1991.


2. Met betrekking tot de wijziging van de artikelen 2 en 40 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 hou- dende inrichting van het sociaal statuut der zelfstan- digen door het koninklijk besluit van 1 juli 1992 (Belgisch Staatsblad van 3 juli 1992), werden op 29 juli 1992 aan de sociale verzekeringsfondsen in dezelfde zin uitgebreide richtlijnen gegeven.

2. En ce qui concerne la modification, par l'arrêté royal du 1er juillet 1992 (Moniteur belge du 3 juillet 1992), des articles 2 et 40 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, les caisses d'assurances sociales ont reçu, le 29 juillet 1992, des instructions détaillées dans le même sens.




D'autres ont cherché : zelfstan­digen     bijdragen van zelfstan-digen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstan­digen' ->

Date index: 2023-01-26
w