Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitzendapparatuur
Uitzendapparatuur bedienen
Uitzendapparatuur gebruiken
Uitzendapparatuur onderhouden
Zendapparatuur
Zendapparatuur bedienen
Zendapparatuur gebruiken
Zendapparatuur onderhouden

Vertaling van "zendapparatuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zendapparatuur bedienen | zendapparatuur gebruiken | uitzendapparatuur bedienen | uitzendapparatuur gebruiken

utiliser du matériel de diffusion


uitzendapparatuur onderhouden | zendapparatuur onderhouden

entretenir du matériel de diffusion


uitzendapparatuur | zendapparatuur

matériel de télé- ou radiodiffusion


auto met radiotelefonische zendapparatuur en ontvangapparatuur

voiture automobile radiotéléphonique


auto met radiotelegrafische zendapparatuur en ontvangapparatuur

voiture automobile radiotélégraphique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zendapparatuur voor de frequentie gemoduleerde radio-omroepdienst — Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Équipements de transmission pour le service de diffusion radiophonique en modulation de fréquence (FM) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE


Zendapparatuur voor de amplitude gemoduleerde (AM) geluidomroepdienst — Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Équipements de transmission pour le service de diffusion radio en modulation d’amplitude (AM) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE


10° het type en de lengte van de kabel die de zendapparatuur met de antenne verbindt, met de vermelding van de volledige technische specificatie van de fabrikant.

10° le type et la longueur du câble qui relie l'appareillage émetteur à l'antenne, avec les spécifications techniques complètes du fabricant.


Omgekeerd zou een dergelijk gebruik van audiovisuele prestaties zeldzamer zijn wegens de praktische moeilijkheden die zij met zich meebrengen : de werken zouden langer zijn, zij zouden zwaardere zendapparatuur vereisen en meer aandacht van het publiek vergen.

A l'inverse, de telles utilisations de prestations audiovisuelles seraient plus rares en raison des difficultés pratiques qu'elles entraînent : les oeuvres seraient plus longues, elles nécessiteraient un matériel de diffusion plus lourd et requerraient un surcroît d'attention du public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telematica voor wegvervoer en -verkeer (TTT) — Specifieke korte-afstand communicatie (DSRC) zendapparatuur (500 kbit/s / 250 kbit/s) werkend in de 5,795 MHz tot 5,815 MHz frequentie band — Deel 2: Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van 2014/53/EU richtlijn — Subdeel 2: Eisen voor On Board Units (OBU)

Télématique pour la circulation et le transport (TTT) — Appareils de transmission pour communications spécialisées à courte portée (DSRC) (500 kbit/s / 250 kbit/s) fonctionnant dans la bande de fréquences de 5 795 MHz à 5 815 MHz; Partie 2: Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE; Sous-partie 2: Équipements embarqués (OBU)


Volgend op het verschijnen van diverse persartikelen over de onthullingen in het boek « The Mitrokhin Archive. The KGB in Europe and the West » (40) van de historicus Christopher Andrew, en nadat in ons land drie geheime KGB-opslagplaatsen met zendapparatuur waren ontdekt, besliste het Comité I op 6 oktober 1999 een toezichtsonderzoek te openen. Dit onderzoek kreeg de titel « De wijze waarop de inlichtingendiensten de gegevens omtrent activiteiten van de voormalige KGB in België hebben verwerkt ».

Suite aux nombreux articles de presse reprenant les révélations contenues dans le livre intitulé « The Mitrokhin Archive The KGB in Europe and the West » (40) de l'historien Christopher Andrew, et la découverte dans notre pays de trois dépôts clandestins du KGB contenant du matériel de transmission, le Comité R a décidé le 6 octobre 1999 d'ouvrir une enquête de contrôle intitulée : « La manière dont les services de la Sûreté de l'État et du SGR ont traité les informations relatives aux activités de l'ancien KGB en Belgique ».


Uit de antwoorden die we van beide nationale inlichtingendiensten hebben ontvangen, blijkt dat de meegedeelde informatie niet uitsluitend betrekking had op de zaak van de geheime bergplaatsen van zendapparatuur, die de media in 1999 in ons land aan het licht brachten.

Il ressort des réponses apportées par les deux services de renseignement nationaux que les informations transmises ne concernaient pas uniquement l'affaire des caches de matériel de transmission révélée dans notre pays par les médias en 1999.


De algemene context van de zaak was echter voor de Veiligheid van de Staat reeds duidelijk vanaf 1996. De identiteit van Mitrokhin daarentegen werd slechts vernomen door deze dienst via de Belgische pers waar de eerste artikelen pas verschenen in 1999, na de ontdekking van geheime bergplaatsen waarin zendapparatuur was opgeslagen.

Si le contexte intégral de l'affaire était déjà connu de la Sûreté de l'État dès 1996, l'identité de Mitrokhin ne serait arrivée à la connaissance de ce service que par la presse belge dans laquelle les premiers articles ne sont apparus qu'en 1999, à la suite de la découverte des caches contenant des appareils émetteurs récepteurs.


Op 8 november 1999 vroeg de voorzitter van het Comité I aan de heer procureur-generaal bij het hof van beroep van Brussel om aan het hoofd van de Dienst Enquêtes van het Comité I toestemming te verlenen om kennis te nemen van het gerechtelijk dossier betreffende de ontdekking van zendapparatuur die op diverse bergplaatsen was begraven, alsook om fotokopieën te nemen van stukken uit dat dossier.

Le 8 novembre 1999, le président du Comité R a demandé à M. le procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, l'autorisation pour le chef du Service d'enquêtes du Comité R de prendre connaissance et copies des pièces du dossier judiciaire relatif à la découverte du matériel de transmission enterré dans diverses caches.


De massa van de uitrusting die niet voor de hierboven genoemde doeleinden wordt gebruikt (zoals een compressor, een lier, een stroomgenerator, zendapparatuur enz.), wordt bij de bepaling van M met het oog op de toepassing van bovenstaande formules niet meegerekend.

La masse de l'équipement qui n'est pas destiné à l'usage susvisé (tel que compresseur, treuil, générateur électrique, matériel de radiodiffusion, etc.) n'est pas comprise dans M aux fins de l'application de la formule susmentionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendapparatuur' ->

Date index: 2022-10-02
w