Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Induktielus-zender
Lus-zender
Niet-gestuurde zender
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stationaire zender
Storende zender
Vaststaande zender
Zelfgenererende zender

Traduction de «zenders moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




niet-gestuurde zender | zelfgenererende zender

émetteur auto-oscillateur | émetteur radioélectrique auto-oscillateur




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de meeste zenders hun zetel in Brussel hebben, zou de persoon die zijn recht van antwoord voor een rechtbank in Brussel wenst af te dwingen, zich, naar gelang van de zender, op verschillende regelgevingen moeten beroepen.

Comme la plupart des chaînes ont leur siège à Bruxelles, la personne qui désire exercer un droit de réponse devant un tribunal bruxellois, devra se baser sur des réglementations qui varient en fonction de la station concernée.


Om nadien concreet de uitschakeling van de bewuste zenders af te dwingen, zou de Vlaamse regering, net zoals de Belgische, een beroep moeten doen op het Europese niveau.

Pour empêcher concrètement les émetteurs en question d'émettre, les gouvernements flamand et belge devraient faire appel à l'Europe.


Vooral de potentiële impact van deze zenders op de allochtone moslims in Europa zouden alle Europese overheden moeten alarmeren.

Surtout, l'impact potentiel de ces chaînes sur les musulmans allochtones en Europe devrait alarmer toutes les autorités européennes.


Concreet wil deze spreker weten of de zenders Nederland 1, Nederland 2 en Nederland 3 verplicht zullen moeten worden uitgezonden door diegenen met een exploitatievergunning van een net voor distributie van radio-omroepen en televisieomroepuitzendingen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Concrètement, l'intervenant souhaiterait savoir si les chaînes Nederland 1, Nederland 2 et Nederland 3 devront obligatoirement être diffusées par les détenteurs d'une autorisation d'exploitation d'un réseau de radiodiffusion et de télédistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze richtlijn kunnen de EU-landen redelijke doorgifteverplichtingen vaststellen om redenen van algemeen belang die duidelijk moeten zijn omschreven (zoals pluralisme van de media) als de betrokken zenders voor een aanzienlijk aantal klanten de belangrijkste bron van radio- of televisieuitzendingen zijn.

Conformément à cette directive, les pays de l’UE peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser («must carry») pour des raisons d’intérêt général clairement définies (par exemple le pluralisme des médias) lorsqu'un nombre significatif d'utilisateurs finals de réseaux de radiodiffusion utilisent ceux-ci comme moyens principaux pour recevoir des émissions de radio ou de télévision.


41. is verheugd dat in sommige lidstaten bepalingen worden toegepast volgens welke kabeltelevisie-exploitanten openbare zenders moeten opnemen in hun aanbod en een deel van het digitale spectrum moeten toewijzen aan openbare omroepen;

41. se félicite de l'application, dans certains États membres, de règles obligeant les câblo-opérateurs à diffuser des chaînes gérées par l'État et à affecter aux radiodiffuseurs publics une portion du spectre numérique;


44. is verheugd dat in sommige lidstaten bepalingen worden toegepast volgens welke kabeltelevisie-exploitanten openbare zenders moeten opnemen in hun aanbod en een deel van het digitale spectrum moeten toewijzen aan publieke omroepen;

44. se félicite de l'application, dans certains États membres, de règles obligeant les câblo-opérateurs à diffuser des programmes de service public et à affecter aux radiodiffuseurs publics certaines capacités de transmission numérique;


Aangezien voor de overgrote meerderheid van de rechtstreekse rechten de gezamenlijke verkoop gehandhaafd blijft, wordt vermeden dat de fans van de ene zender naar de andere moeten overschakelen om de UEFA Champions League te volgen.

Le maintien de la vente centralisée en ce qui concerne la grande majorité des droits de retransmission en direct évitera une situation où les amateurs devront passer d'une chaîne à l'autre pour suivre la Ligue des champions de l'UEFA.


- Krachtens de wet van 30 maart 1995 moeten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad de programma's van de openbare omroepen van beide gemeenschappen via de kabeldistributie worden verspreid, en moeten ook de zenders die door de minister worden aangewezen, worden aangeboden.

- En vertu de la loi du 30 mars 1995, les programmes des chaînes de télévision publiques des deux communautés doivent être diffusés par le réseau de télédistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les chaînes désignées par le ministre devant être présentes.


De Europese produkties lijden onder een gebrek aan internationale distributiestructuren (voor de bioscoopfilms) en een gebrek aan systematische samenwerking tussen TV-zenders die zou moeten zorgen voor een betere omloop van audiovisuele produkten (speelfilms en documentaires).

Les productions européennes souffrent d'un manque de structures transnationales de distribution (pour les films cinéma) et d'un manque de coopération systématique entre diffuseurs TV qui garantisse la circulation des oeuvres audiovisuelles (fictions et documentaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenders moeten' ->

Date index: 2022-03-06
w