Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende zending
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Diplomatieke zending
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Hongkong
Hongkong
Los verzonden zending
Losse zending
SAR Hongkong
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Specialist special effects
Specialiste special effects
Taks- en rechtvrije zending
Werk voor speciale evenementen controleren
Zending huiswaarts
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band
Zending vrij van porten en rechten

Vertaling van "zending een speciale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande




taks- en rechtvrije zending | zending vrij van porten en rechten

envoi franc de taxes et de droits








special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

infographiste des effets spéciaux | infographiste effets spéciaux


speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux


gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

décorer des pâtisseries pour des événements spéciaux


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c)de zending overeenkomstig artikel 71, leden 1 en 2, te onderwerpen aan een speciale behandeling of aan andere maatregelen die noodzakelijk zijn om aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels te voldoen en de zending in voorkomend geval te bestemmen voor andere doeleinden dan die waarvoor zij oorspronkelijk was bestemd.

c)soumette l’envoi à un traitement spécial, conformément à l’article 71, paragraphes 1 et 2, ou à toute autre mesure nécessaire pour assurer le respect des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, et, s’il y a lieu, destine l’envoi à des fins autres que celles initialement prévues.


b)de zending overeenkomstig artikel 71, leden 1 en 2, aan een speciale behandeling te onderwerpen.

b)soumette l’envoi à un traitement spécial, conformément à l’article 71, paragraphes 1 et 2.


4. Wanneer de bevoegde autoriteit de exploitant gelast een of meer van de in lid 3, eerste alinea, onder a), b), of c), genoemde acties te ondernemen, kan die bevoegde autoriteit uitzonderlijk toestaan dat de actie slechts ten aanzien van een deel van de zending wordt ondernomen, op voorwaarde dat de gedeeltelijke vernietiging, terugzending, speciale behandeling of andere maatregel:

4. Lorsque l’autorité compétente ordonne à l’opérateur de prendre une ou plusieurs des mesures prévues au paragraphe 3, premier alinéa, point a), b) ou c), elle peut à titre exceptionnel autoriser que la mesure ne porte que sur une partie de l’envoi, à condition que la destruction partielle, la réexpédition, le traitement spécial ou autre mesure:


Enkel voor de juwelen die worden uitgereikt aan buitenlanders, aan ambassadeurs die op het einde van hun zending terugkeren naar hun land van herkomst, alsook de juwelen die worden uitgereikt aan Belgen in het buitenland, en in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (m ...[+++]

Mon département ne couvre les frais que pour les bijoux remis aux étrangers, aux ambassadeurs qui rentrent à la fin de leur mission dans leur pays d'origine, ainsi que les bijoux remis aux belges à l'étranger et dans le cadre de visites d'état et de missions princières et dans le cadre de la liste spéciale de distinctions honorifique de grade élevé remises par le roi en vertu de l'arrêté royal du 10 février 2003 (au maximum 15 par an).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2015 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2016, Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2015 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2016; Vu la proposition des organes de gestion de bpost; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . L'article 18bis rédigé comme suit est i ...[+++]


De talrijke particulieren die naar andere particulieren goederen verzenden, en vooral geschenken, en in hun zending een wenskaart of een andere felicitatiebrief voor een speciale gelegenheid willen insluiten, zijn niet noodzakelijk op de hoogte van het verbod dat van kracht is.

Les nombreux particuliers expédiant des marchandises, et notamment des cadeaux, à d'autres particuliers et souhaitant insérer dans leurs envois une carte de vœux ou une lettre de félicitations pour une occasion spéciale ne sont pas forcément au courant de l'interdiction en vigueur.


(c) de zending of een onderdeel ervan overeenkomstig artikel 69, leden 1 en 2, te onderwerpen aan een speciale behandeling of aan andere maatregelen die noodzakelijk zijn om aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving te voldoen en de zending in voorkomend geval te bestemmen voor andere doeleinden dan die waarvoor zij oorspronkelijk bestemd was.

de soumettre l'envoi ou une partie de celui-ci à un traitement spécial, conformément à l'article 69, paragraphes 1 et 2, ou à toute autre mesure nécessaire pour assurer le respect des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, et, s'il y a lieu, de destiner l'envoi à des fins autres que celles initialement prévues.


(c) de zending overeenkomstig artikel 69, leden 1 en 2, te onderwerpen aan een speciale behandeling of aan andere maatregelen die noodzakelijk zijn om aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving te voldoen en de zending in voorkomend geval te bestemmen voor andere doeleinden dan die waarvoor zij oorspronkelijk bestemd was.

de soumettre l'envoi à un traitement spécial, conformément à l'article 69, paragraphes 1 et 2, ou à toute autre mesure nécessaire pour assurer le respect des règles visées à l'article 1 , paragraphe 2, et, s'il y a lieu, de destiner l'envoi à des fins autres que celles initialement prévues.


2. De bepalingen van deze richtlijn mogen geen belemmering vormen voor de toepassing van de speciale maatregelen betreffende de ingebruikneming of het gebruik van uitrusting die een lidstaat voor een bepaalde plaats heeft genomen om een bestaand of te verwachten probleem in verband met de elektromagnetische compatibiliteit te verhelpen of om openbare telecommunicatienetten of gebruikte zend- of ontvangstations om veiligheidsredenen ...[+++]

2. Les exigences de la présente directive n'empêchent pas l'application, dans tout État membre, de mesures spéciales relatives à la mise en service ou à l'utilisation d'équipements prises pour un site spécifique pour résoudre un problème de compatibilité électromagnétique existant ou prévu, ou, à des fins de sécurité, pour protéger les réseaux de télécommunications publics ou les stations de réception ou d'émission.


4. De Postbesturen die bereid zijn om de risico's, die uit gevallen van overmacht kunnen voortvloeien, op zich te nemen, mogen voor elke aangetekende zending een speciale taks van ten hoogste 0,13 STR heffen.

4. Les Administrations postales disposées à se charger des risques pouvant résulter du cas de force majeure sont autorisées à percevoir une taxe spéciale de 0,13 DTS au maximum pour chaque envoi recommandé.


w