Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende zending
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Diplomatieke zending
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Los verzonden zending
Losse zending
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage
Taks- en rechtvrije zending
Zending huiswaarts
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band
Zending vrij van porten en rechten

Vertaling van "zending van internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande




taks- en rechtvrije zending | zending vrij van porten en rechten

envoi franc de taxes et de droits








internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]




internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de gezinsleden van de personeelsleden van de Zendstaat die officieel geaccrediteerd zijn bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Ontvangststaat als leden van een diplomatieke zending of consulaire post of als leden van een permanente vertegenwoordiging van de Zendstaat bij een erkende internationale organisatie met hoofdkantoor in de Ontvangststaat, wordt toestemming verleend om betaalde werkzaamheden te verrichten in de Ontvangststaat, overeenkomstig deze Overeenkomst en op basis van wederkerigheid.

Les membres de la famille des employés de l'Etat accréditant qui sont affectés officiellement auprès du Ministère des Affaires étrangères de l'Etat d'accueil en tant que membres d'une mission diplomatique ou d'un poste consulaire ou comme membres d'une mission permanente de l'Etat accréditant auprès d'une organisation internationale reconnue dont le siège se trouve dans l'Etat d'accueil seront autorisés à exercer une activité rémunérée dans l'Etat d'accueil selon le présent Accord et sur une base de réciprocité.


w) Andere grenswaarde van de activiteit voor een vrijgestelde zending: de vrijstellingswaarde voor de activiteit per zending die hoger is dan deze die vastgesteld is in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen en die goedgekeurd dient te worden door het Agentschap;

w) Autre limite d'activité pour un envoi exempté: la valeur d'exemption de l'activité par envoi supérieure à celle fixée dans les conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses et qui doit être approuvée par l'Agence;


Als mijn diensten hierover ingelicht worden, kunnen ze passende maatregelen nemen, zoals intrekking van de plaat en, indien burgerrechtelijke vorderingen ontstaan, druk op de betrokken diplomatieke zending of internationale organisatie, tot desgevallend, uitwijzing van een bestuurder of eigenaar.

Si mes services sont informés d’un tel cas ils peuvent prendre les mesures adéquates, comme par exemple le retrait des plaques d’immatriculation et, si des poursuites au civil existent, exercer des pressions sur la mission diplomatique ou l’organisation internationale concernée.


4. De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen regels vaststellen betreffende de praktische regelingen voor het aanbieden van zendingen van de in artikel 47, lid 1, bedoelde categorieën dieren en goederen, voor de vervoerseenheden of de subeenheden die een individuele zending kunnen vormen en voor het maximale aantal van dergelijke vervoerseenheden of subeenheden per zending, rekening houdend met de noodzaak van een snelle en doelmatige afhandeling van de zendingen en de officiële controles door de bevoegde autoriteiten, en in voorkomend geval met internationale normen. ...[+++]

4. La Commission peut, par voie d’actes d’exécution, établir des règles concernant les modalités de présentation des envois d’animaux et de biens des catégories visées à l’article 47, paragraphe 1, les unités de transport ou subdivisions qui peuvent constituer un envoi individuel et le nombre maximal de ces unités de transport ou subdivisions dans chaque envoi, compte tenu de la nécessité de garantir un traitement rapide et efficace des envois et des contrôles officiels incombant aux autorités compétentes et, le cas échéant, des normes internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke toestemming om betaalde werkzaamheden in de Ontvangende Staat te verrichten vervalt wanneer de aanstelling van het personeelslid bij een diplomatieke zending, een consulaire post of een zending bij een internationale organisatie eindigt.

Toute autorisation d'exercer une activité à but lucratif dans l'État d'accueil cessera ses effets au terme de l'affectation du membre du personnel de la mission diplomatique, du poste consulaire ou de la mission auprès d'une organisation internationale.


2. Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent « leden van de zending of de post » : personen die door een Partij werden aangesteld om een officiële functie te vervullen in een diplomatieke zending, een consulaire post of een Permanente Vertegenwoordiging bij een internationale organisatie.

2. Aux fins du présent accord, on entend par « agents diplomatiques et consulaires », toute personne employée par l'une des Parties, affectée à une mission officielle dans une mission diplomatique, un poste consulaire ou une représentation permanente auprès d'une organisation internationale.


Elke toestemming om betaalde werkzaamheden in de Ontvangende Staat te verrichten vervalt wanneer de aanstelling van het personeelslid bij een diplomatieke zending, een consulaire post of een zending bij een internationale organisatie eindigt.

Toute autorisation d'exercer une activité à but lucratif dans l'État d'accueil cessera ses effets au terme de l'affectation du membre du personnel de la mission diplomatique, du poste consulaire ou de la mission auprès d'une organisation internationale.


2. Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent « leden van de zending of de post » : personen die door een Partij werden aangesteld om een officiële functie te vervullen in een diplomatieke zending, een consulaire post of een Permanente Vertegenwoordiging bij een internationale organisatie.

2. Aux fins du présent accord, on entend par « agents diplomatiques et consulaires », toute personne employée par l'une des Parties, affectée à une mission officielle dans une mission diplomatique, un poste consulaire ou une représentation permanente auprès d'une organisation internationale.


—TEVENS VERWIJZEND naar de aanbeveling in Resolutie 55/56 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties dat de internationale gemeenschap gedetailleerde voorstellen dient te ontwikkelen voor een eenvoudige en uitvoerbare internationale certificering voor ruwe diamant, die in hoofdzaak gebaseerd is op nationale certificeringsregelingen en internationaal overeengekomen minimumnormen,

—SOULIGNANT PAR AILLEURS la recommandation formulée dans le cadre de la résolution 55/56 de l'Assemblée générale des Nations unies, à savoir que la communauté internationale est invitée à formuler des propositions détaillées pour la création d'un système international simple et fonctionnel de certification pour les diamants bruts, en s'appuyant avant tout sur les systèmes nationaux de certification et sur des normes minimales reconnues.


—VERWIJZEND naar Resolutie 55/56 (2000) van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over de rol van de handel in conflictdiamanten bij het aanwakkeren van gewapende conflicten, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen dringend en nauwgezet aandacht te besteden aan de ontwikkeling van doeltreffende en pragmatische maatregelen om dit probleem aan te pakken,

—SOULIGNANT la résolution 55/56 (2000) de l'Assemblée générale des Nations unies sur le rôle du commerce des diamants de la guerre dans les conflits armés, laquelle demande à la communauté internationale de mettre au point rapidement et minutieusement des mesures efficaces et pragmatiques propres à remédier à ce problème.


w