Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-zendingen
Andere zendingen
Bewaartijd voor zendingen
Immer groenend
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Sempervirens
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren

Vertaling van "zendingen worden immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


andere zendingen(AO) | AO-zendingen

autres objets | AO [Abbr.]


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor dit soort zendingen worden immers steeds vaker automatische frankeermachines gebruikt die een stempel afdrukken waarop geen datum staat.

En effet, pour ce type d'envoi, se généralise l'utilisation de timbreuses automatiques qui apposent un cachet sur lequel ne figure aucune date.


De Europese Commissie is immers van mening dat dergelijke zendingen voortaan niet langer het monopolie van De Post mogen zijn.

En effet, la Commission européenne estime que ces envois ne peuvent désormais plus relever du monopole de La Poste.


Een uitwisseling van geschenken en soms zelfs van onderscheidingen is immers een veel voorkomende geplogenheid in het kader van officiële en semiofficiële bezoeken, diplomatieke zendingen en handelsmissies en uitwisselingen op socio-economisch en cultureel vlak.

Un échange de cadeaux et parfois même de décorations est en effet un usage très fréquemment pratiqué dans le cadre des visites officielles ou semi-officielles, dans le cadre des missions diplomatiques et commerciales et dans le cadre des échanges sur le plan socio-économique et culturel.


De meeste van die postkantoren zijn immers niet uitgerust om zendingen van grotere omvang op een adequate manier af te handelen.

La plupart de ces bureaux de poste ne sont en effet pas équipés pour traiter adéquatement des envois de volume supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rekenprogramma verwees immers naar de volgende informatie wat verder op die webpagina: " Opgelet: Sommige landen nemen niet deel aan de dienst van de zendingen met aangegeven waarde.

Le calculateur renvoyait en effet vers l’information suivante, située un peu plus loin sur ladite page Internet : « Attention : Certains pays ne participent pas au service des envois avec valeur déclarée.


(10) Artikel 144octies van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, waarvan paragraaf 2 « de dienst van (fysieke) aangetekende zendingen in de loop van gerechtelijke of administratieve procedures, .aan De Post (voorbehield) » is immers vervangen bij artikel 17 van de wet van 13 december 2010.

(10) L'article 144octies de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui, en son paragraphe 2, réservait à La Poste « le service des envois recommandés (physiques) utilisés dans le cadre des procédures judiciaires ou administratives », a en effet été remplacé par l'article 17 de la loi du 13 décembre 2010.


4. a) Hoe zit het met de verantwoordelijkheid van bpost voor het verloren gaan van aangetekende zendingen? b) Klopt het dat bpost weigert om intern onderzoek in te stellen naar de mogelijke daders van deze diefstal (het gaat immers om een gesloten circuit)?

4. a) Qu'en est-il de la responsabilité de bpost dans la perte d'envois recommandés ? b) Est-il exact que bpost refuse d'ouvrir une enquête interne pour rechercher les auteurs potentiels du vol (il s'agit, en effet, d'un circuit fermé) ?


Het aldus in de prejudiciële vraag aangeklaagde verschil in behandeling, vindt, voor zover het is aangetoond, zijn oorsprong in artikel 214 van de A.W.D.A. en niet in artikel 144octies, § 2, van de voormelde wet van 21 maart 1991, dat aan De Post een monopolie toevertrouwt voor de aangetekende zendingen in administratieve of gerechtelijke procedures : een bepaling die zich ertoe beperkt een monopolie toe te kennen voor bepaalde aangetekende zendingen is immers vreemd aan de kritiek die betrekking heeft op de vereiste, op straffe van v ...[+++]

La différence de traitement ainsi dénoncée dans la question préjudicielle, pour autant qu'elle soit établie, trouve sa source dans l'article 214 de la L.G.D.A. et non dans l'article 144octies, § 2, de la loi du 21 mars 1991 précitée, qui confie à La Poste un monopole pour les envois recommandés dans les procédures administratives ou judiciaires : une disposition qui se borne à conférer un monopole pour certains envois recommandés est en effet étrangère à la critique portant sur l'exigence, sous peine de déchéance, d'une lettre recomma ...[+++]


Zendingen kunnen in real-time worden gevolgd, zodat er goede argumenten zijn om de zekerheid te verlagen; het risico van fraude is immers veel kleiner.

Les expéditions pouvant être contrôlées en temps réel, il apparaît raisonnable de diminuer le montant des garanties car les risques de fraude seront considérablement réduits.


Dergelijke zendingen zijn een uitgelezen kans om zich met belangrijke beginselen zoals de democratisering, het burgerschap, de doorzichtigheid en het behoorlijk bestuur vertrouwd te maken. Die zendingen moeten immers het goede verloop van de verkiezingen en de correcte verwerking van de resultaten verzekeren.

Ces missions constituent une belle opportunité pour se familiariser avec des principes importants tels que la démocratisation, la citoyenneté, la transparence et les principes de bonne gouvernance puisqu'elles visent à assurer le bon déroulement et le dépouillement correct des résultats d'une élection.


w