Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-zendingen
Andere zendingen
Bewaartijd voor zendingen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren

Vertaling van "zendingen worden ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


andere zendingen(AO) | AO-zendingen

autres objets | AO [Abbr.]


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De zendingen werden ingevoerd uit Duitland (53), Oostenrijk (34), Slovenië (23), Frankrijk (14), Nederland (9), Italië (7), Griekenland (6), Denemarken (4), Tsjechië (4), Malta (3), Polen (2), Estland (1), Slowakije (1), Argentinië (3) en Zimbabwe (2).

2. Les envois importés provenaient d'Allemagne (53), d'Autriche (34), de Slovénie (23), de France (14), des Pays-Bas (9), d'Italie (7), de Grèce (6), du Danemark (4), de la République tchèque (4), de Malte (3), de Pologne (2), d'Estonie (1), de Slovaquie (1), d'Argentine (3) et du Zimbabwe (2).


De zendingen werden ingevoerd vanuit Hong Kong en de zwendel werd gestopt met de voornoemde vaststelling van 22 januari 2013.

Les envois ont été importés de Hong Kong et la fraude a été mise à jour par la constatation précitée du 22 janvier 2013.


1. Hieronder vindt u een overzicht van het aantal (zendingen) bijen die de afgelopen 5 jaar in België werden ingevoerd uit EU lidstaten en derde landen.

1. Vous trouverez ci-dessous un relevé des envois d'abeilles qui ont été importés par les membres de UE et les pays tiers en Belgique ces 5 dernières années.


bpost rekent voor 'kosten voor douaneformaliteiten' 12 euro aan voor zendingen uit landen buiten de Europese Unie die goederen met een waarde van 22 tot 150 euro bevatten en waarop er btw is verschuldigd wanneer ze in België worden ingevoerd.

Bpost impute, au titre de "frais de formalités douanières" une taxe de 12 euros sur les envois provenant de pays extérieurs à l'Union européenne et contenant des marchandises d'une valeur de 22 à 150 euros sur lesquelles est due une TVA lors de leur entrée en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Indien een Verdragsluitende Partij eist dat zendingen bepaalde planten of plantaardige producten slechts via bepaalde plaatsen van binnenkomst mogen worden ingevoerd, dienen zulke plaatsen zo te worden gekozen dat zij de internationale handel niet onnodig bemoeilijken.

(d) toute partie contractante qui limite les points d'entrée pour l'importation de certains végétaux ou produits végétaux doit choisir lesdits points de manière à ne pas entraver sans nécessité le commerce international.


d) Indien een Verdragsluitende Partij eist dat zendingen bepaalde planten of plantaardige producten slechts via bepaalde plaatsen van binnenkomst mogen worden ingevoerd, dienen zulke plaatsen zo te worden gekozen dat zij de internationale handel niet onnodig bemoeilijken.

(d) toute partie contractante qui limite les points d'entrée pour l'importation de certains végétaux ou produits végétaux doit choisir lesdits points de manière à ne pas entraver sans nécessité le commerce international.


Bij nazicht van de databank van de douane werd vastgesteld dat sedert einde september 2012 nog vier voorgaande zendingen voor dezelfde bestemmeling via de luchthaven van Zaventem werden ingevoerd voor een gezamenlijk gewicht van circa.

L’examen de bases de données douanières a permis de constater que, depuis fin septembre 2012, quatre envois similaires pour le même destinataire avaient déjà été précédemment importés, via l’aéroport de Zaventem, pour un poids total d’environ 1 150 kg.


3 bis. Lidstaten die zendingen invoeren die voorafgaand aan de uitvoer zijn goedgekeurd, controleren regelmatig of de ingevoerde zendingen werkelijk aan de EU-voorschriften voldoen.

3 bis. Les États membres recevant des importations autorisées par des contrôles avant exportation vérifient régulièrement que ces importations respectent effectivement les exigences de l'Union.


Wanneer zendingen voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong via grensinspectieposten de EU worden ingevoerd, beslissen de lidstaten op basis van een risicobeoordeling of die zendingen op residuen, farmacologisch werkzame stoffen of in het natuurlijk milieu aanwezige verontreinigende stoffen getest moeten worden.

Lorsque des lots d’aliments d’origine animale sont importés dans l’Union via les postes d’inspection frontaliers, les États membres de l’Union décident, sur la base d’une évaluation des risques, de soumettre ou non les lots à des examens de dépistage de résidus de substances pharmacologiquement actives ou de polluants provenant de l’environnement.


Bij de huidige stand van het Gemeenschapsrecht zoals uitgelegd door het Hof van Justitie in voornoemd arrest vormt de herverzending naar het vasteland van witte suiker die op de Azoren is verkregen uit de verwerking van ruwe suiker welke in deze archipel onder de specifieke bevoorradingsregeling van het Poseidon-programma is ingevoerd, in de ogen van de Commissie een overtreding van het verbod als vastgelegd in de Verordeningen (EEG) nr. 1600/92 en nr. 1453/2001, aangezien bedoelde herverzendingen niet beschouwd kunnen ...[+++]

Dans l’état actuel du droit communautaire, tel qu’interprété par la Cour de justice dans son arrêt précité, la Commission estime que la poursuite de la réexpédition vers le continent de quantités de sucre blanc issues de la transformation aux Açores de sucre brut introduit dans cet archipel sous le régime spécifique d’approvisionnement prévu par le programme Poséima est contraire à l’interdiction édictée par les règlements (CEE) n°1600/92 et 1453/2001 dans la mesure où ces réexpéditions ne peuvent être considérées comme des expéditions traditionnelles vers le reste de la Communauté, pour lesquelles une dérogation est prévue.


w