Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "zendstaat kunnen uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnos ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ministers van Justitie van de Ontvangststaat en van de Zendstaat kunnen uiterlijk op 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2015; en uiterlijk op 1 juli 2015 dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2016.

Il est en effet prévu que les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard; il sera également possible de convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2015, et ce jusqu'au 31 décembre 2016 au plus tard.


3. De ministers van Justitie van de ontvangststaat en van de zendstaat kunnen uiterlijk 1 september 2012 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na de datum, genoemd in het eerste lid, ter beschikking blijft van de zendstaat tot 31 december 2013.

3. Les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine même après la date visée au premier alinéa et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.


3. De ministers van Justitie van de ontvangststaat en van de zendstaat kunnen uiterlijk 1 september 2012 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na de datum, genoemd in het eerste lid, ter beschikking blijft van de zendstaat tot 31 december 2013.

3. Les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine même après la date visée au premier alinéa et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.


- 1 juli 2015 kunnen overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de zendstaat tot uiterlijk 31 december 2016.Het verdrag zal dan in werking blijven tot en met 31 december 2015, respectievelijk 31 december 2016.

- puissent convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire reste à la disposition de l'Etat d'origine également après le 31 décembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 au plus tard. La convention restera dès lors en vigueur respectivement jusqu'au 31 décembre 2015 et au 31 décembre 2016 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 1 juli 2014 kunnen overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de zendstaat tot uiterlijk 31 december 2015;

- puissent convenir le 1 juillet 2014 au plus tard que l'établissement pénitentiaire reste à la disposition de l'Etat d'origine également après le 31 décembre 2014 jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard;


3. De Ministers van Justitie van de ontvangststaat en van de zendstaat kunnen uiterlijk 1 september 2012 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na de datum, genoemd in het eerste lid, ter beschikking blijft van de zendstaat tot 31 december 2013.

3. Les Ministres de la Justice de l'Etat d'accueil et de l'Etat d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'Etat d'origine même après la date visée au premier alinéa et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.


2. Wanneer de toestand van de overbevolking in de penitentiaire inrichtingen van de zendstaat zodanig is geëvolueerd dat een humane detentie terug mogelijk wordt of de behoefte aan detentiecapaciteit in de ontvangststaat is gestegen, kunnen de Ministers van Justitie van de ontvangststaat en van de zendstaat uiterlijk op 30 juni 2011 overeenkomen dat de terbeschikkingstelling van de penitentiaire inrichting vroegtijdig beëindigd wor ...[+++]

2. Si la situation de la surpopulation dans les établissements pénitentiaires de l'Etat d'origine a évolué de telle manière qu'une détention humaine est à nouveau possible ou si le besoin de capacité pénitentiaire dans l'Etat d'accueil a augmenté, les Ministres de la Justice de l'Etat d'accueil et de l'Etat d'origine peuvent convenir au plus tard le 30 juin 2011 que la mise à disposition de l'établissement pénitentiaire prend fin le 31 décembre 2011.


De ministers van Justitie van de ontvangststaat en de zendstaat kunnen uiterlijk 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de zendstaat, tot uiterlijk 31 december 2015.

Les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine même après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard.


Uiterlijk 1 juli 2015 kunnen ze overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de zendstaat, tot uiterlijk 31 december 2016.

Ils peuvent convenir au plus tard le 1 juillet 2015 que l'établissement pénitentiaire restera à la disposition de l'État d'origine même après le 31 décembre 2015 et ce, jusqu'au 31 décembre 2016 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendstaat kunnen uiterlijk' ->

Date index: 2022-05-06
w