C. overwegende dat jongeren de arbeidsmarkt meestal via atypische, bijzonder flexibele en onzekere arbeidsvormen (marginale deeltijdse of tijdelijke banen, zogenaamde 'zero-hours'-overeenkomsten, enz.) betreden, en dat de kans klein is dat deze betrekkingen als springplank naar een vaste baan dienen;
C. considérant que les jeunes intègrent principalement le marché du travail par des emplois atypiques, très flexibles, incertains et précaires (temps partiel marginal, emploi temporaire ou contrat "zéro heure", etc.), et que la probabilité qu'il s'agisse d'un tremplin vers un emploi permanent est faible;