Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes adviezen hadden " (Nederlands → Frans) :

Zes adviezen hadden betrekking op aanvragen voor claims inzake ziekterisicobeperking, zoals bedoeld in artikel 14, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, en zeventien adviezen hadden betrekking op aanvragen voor gezondheidsclaims die over de ontwikkeling en gezondheid van kinderen gaan, zoals bedoeld in artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006.

Six avis portaient sur des demandes d’autorisation d’allégations relatives à la réduction d’un risque de maladie, visées à l’article 14, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1924/2006 et dix-sept avis faisaient suite à des demandes d’autorisation d’allégations de santé se rapportant au développement et à la santé infantiles, visées à l’article 14, paragraphe 1, point b), dudit règlement.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


4. In haar adviezen over de voormelde wetsvoorstellen en voorontwerpen van wet, die betrekking hadden op de uitbreiding van het stemrecht bij de federale verkiezingen tot de Belgen die in het buitenland verblijven, heeft de afdeling wetgeving er telkens de aandacht op gevestigd dat deze deelneming aan de stemming, zoals ze geregeld was, in strijd was met inzonderheid de artikelen 62, derde lid, 67 en 68, 2, van de Grondwet, die voorzien in de stemplicht voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat (7).

4. Dans ses avis sur les propositions et avant-projets de loi précités, portant sur l'extension du droit de vote aux élections fédérales aux Belges résidant à l'étranger, la section de législation a chaque fois attiré l'attention sur le fait que cette participation, telle qu'elle était organisée, se heurtait notamment aux articles 62, alinéa 3, 67 et 68, 2, de la Constitution, qui prévoient l'obligation de vote pour l'élection de la Chambre des représentants et du Sénat (7).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscr ...[+++]


Aan dat verslag werden de adviezen gevoegd van zes deskundigen die door de regering werden geraadpleegd, evenals de verduidelijkingen en de antwoorden op de vragen die zij gesteld hadden.

A ce rapport, étaient joints les avis de six experts consultés par le gouvernement ainsi que les précisions et les réponses aux questions qu'ils avaient posées.




Anderen hebben gezocht naar : zes adviezen hadden     nog nauwelijks adviezen     geen recht hadden     adviezen     betrekking hadden     artikelen     waalse regering houdende     werden de adviezen     zij gesteld hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes adviezen hadden' ->

Date index: 2024-10-25
w