Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «zes bedden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld

les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een eenheid met zes bedden moeten er jaarlijks op zijn minst 200 patiënten opgenomen worden, moet men over specifieke uitrusting beschikken die voor elk bed monitorbewaking mogelijk maakt, moet men beschikken over een voltijdse neuroloog, drie ervaren verpleegkundigen, en een multidisciplinaire staf die zorgt voor fysiotherapie, bezigheidstherapie, logopedie alsook voor sociale begeleiding bij de ontslagvoorbereiding.

Pour une unité de six lits il conviendrait d'admettre au minimum 200 patients par an, disposer d'un équipement spécifique permettant une surveillance monitorisée pour chaque lit, un neurologue temps plein, trois infirmiers expérimentés, et un staff multidisciplinaire permettant la physiothérapie, la thérapie occupationnelle, la logopédie et une assistance sociale pour la préparation à la sortie.


De normen zouden eveneens de financiering van een paramedicus moeten inhouden (bijvoorbeeld één voltijds paramedicus-equivalent per zes bedden) en de medische omkadering vastleggen naar rata van één voltijds arts-equivalent per zes bedden.

Les normes devraient également inclure le financement d'un paramédical (exemple 1 équivalent temps plein paramédical par six lits) et préciser l'encadrement médical, à raison d'1 équivalent temps plein médecin par six lits.


Voor een eenheid met zes bedden moeten er jaarlijks op zijn minst 200 patiënten opgenomen worden, moet men over specifieke uitrusting beschikken die voor elk bed monitorbewaking mogelijk maakt, moet men beschikken over een voltijdse neuroloog, drie ervaren verpleegkundigen, en een multidisciplinaire staf die zorgt voor fysiotherapie, bezigheidstherapie, logopedie alsook voor sociale begeleiding bij de ontslagvoorbereiding.

Pour une unité de six lits il conviendrait d'admettre au minimum 200 patients par an, disposer d'un équipement spécifique permettant une surveillance monitorisée pour chaque lit, un neurologue temps plein, trois infirmiers expérimentés, et un staff multidisciplinaire permettant la physiothérapie, la thérapie occupationnelle, la logopédie et une assistance sociale pour la préparation à la sortie.


Art. 4. De bedden van de afdeling moeten een functioneel geheel vormen met de dienst waarin ze zijn geïntegreerd.

Art. 4. Les lits de la section constituent un ensemble fonctionnel avec le service dans lequel ils sont intégrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kennen tehuizen waar de mensen vaak zonder respect worden behandeld, zelfs in bedden met tralies worden opgesloten, hoewel ze dat niet willen. We weten dat men ze niet de deur uit laat gaan, dat ze hun avondeten zo vroeg krijgen dat ze al gauw weer honger krijgen, hoewel er na acht of negen uur niets meer te eten te krijgen is. We horen ook dat oude mensen die hun behoefte hebben gedaan zonder luier, of ook met een luier, vaak urenlang moeten blijven liggen, we horen dat het verzorgend personeel ze onvriendelij ...[+++]

Nous avons connaissance d’établissements où les résidents sont très souvent traités avec très peu de respect, parfois même confinés dans un espace réduit contre leur volonté, frappés d’une interdiction de sortir. Certains reçoivent leur repas du soir tellement tôt qu’ils ont rapidement faim à nouveau et ne peuvent plus recevoir à manger après 20h ou 21h. Et lorsqu’ils se souillent, avec ou sans couche pour incontinence, ils sont souvent laissés dans leur crasse durant plusieurs heures ou traités de manière peu aimable par le personnel, insultés et même brutalisés.


8.3. Indien ziekenhuizen met een bedcapaciteit van 150 acute bedden of meer, de nodige diensten, functies en medische permanentie, een fusie aangaan moeten ze geen 5% van de bedden afbouwen indien de fusie plaatsvindt vóór 31 december 1998 en moeten ze elk slechts een aantal bedden afbouwen, gelijk aan 5% van het aantal bedden van het kleinste fusionerende ziekenhuis, indien de fusie plaatsvindt na 31 december 1998.

8.3. Si des hôpitaux disposant d'une capacité en lits de 150 lits aigus ou plus, ainsi que des services, des fonctions et de la permanence médicale nécessaire fusionnent, ils ne doivent pas fermer 5% de lits si la fusion a lieu avant le 31 décembre 1998 et ils ne doivent fermer chacun qu'un nombre de lits égal à 5% du nombre de lits du plus petit hôpital fusionné, si la fusion a lieu après le 31 décembre 1998.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, stelt dat Sp-diensten zich moeten bevinden op de vestigingsplaats van een acuut ziekenhuis, behoudens wanneer ze tot stand gekomen zijn door de omschakeling van een V- of van een S-dienst, en behoudens wanneer het een Sp-dienst (palliatieve zorg) betreft tot stand gekomen door de omschakeling van C-, D- of H-bedden;

Considérant que l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services Sp doivent répondre, dispose que les services doivent être implantés sur le site d'un hôpital aigu, sauf s'ils sont issus de la reconversion d'un service V ou S et sauf s'il s'agit d'un service Sp (soins palliatifs) issu de la reconversion de lits C, D, ou H;


8.3. Indien ziekenhuizen met een bedcapaciteit van 150 acute bedden of meer, de nodige diensten, functies en medische permanentie, een fusie aangaan moeten ze geen 5% van de bedden afbouwen indien de fusie plaatsvindt voor 31 december 1998 en moeten ze elk slechts een aantal bedden afbouwen, gelijk aan 5% van het aantal bedden van het kleinste fusionerende ziekenhuis, indien de fusie plaatsvindt na 31 december 1998.

8.3. Si des hôpitaux disposant d'une capacité en lits de 150 lits aigus ou plus, ainsi que des services, des fonctions et de la permanence médicale nécessaire fusionnent, ils ne doivent pas fermer 5% de lits si la fusion a lieu avant le 31 décembre 1998 et ils ne doivent fermer chacun qu'un nombre de lits égal à 5% du nombre de lits du plus petit hôpital fusionné, si la fusion a lieu après le 31 décembre 1998.


Indien bedoelde ziekenhuizen na 31 december 1998 fusioneren moeten ze elk een aantal bedden afbouwen, gelijk aan 5% van het kleinste fusionerende ziekenhuis.

Si des hôpitaux visés fusionnent après le 31 décembre 1998, ils ne doivent fermer chacun un nombre de lits égal à 5% du nombre de lits du plus petit hôpital fusionné.


Zij beweerden dat diegenen die op hun gastvrijheid een beroep deden illegalen zijn en het opvangtehuis wil de identiteit van deze mensen niet bekendmaken om te vermijden dat ze zouden worden opgepikt. Het staatssecretariaat voor Ontwikkelingssamenwerking zou een tegemoetkoming van 1,6 miljoen frank beloofd hebben, maar dit bedrag nog niet uitbetaald hebben omdat naar verluidt volgens het staatssecretariaat ten minste 20 van de 30 bedden van San Damiano voor Afrikanen moeten gereserveerd worden.

Le secrétariat d'État à la Coopération au développement aurait promis une subvention de 1,6 million de francs qu'il n'aurait pas encore versé, exigeant qu'au moins 20 des 30 lits d'hébergement de San Damiano soient réservés à des Africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes bedden moeten' ->

Date index: 2023-01-06
w