Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «zes blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un gr ...[+++]


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit die cijfers blijkt voorts dat ze alles samen een bedrag van 61.432 euro hebben moeten betalen naar aanleiding van de steeds strengere controles waaraan ze onderworpen worden.

On apprend également qu'ils ont dû s'acquitter de la somme de 61.432 euros suite aux contrôles de plus en plus stricts dont ils font l'objet.


Het is een realiteit dat ambulancediensten geregeld uitrukken, maar als ze eenmaal ter plaatse gekomen zijn, blijkt dat ze de patiënt niet moeten vervoeren (bijvoorbeeld een eenvoudige verzorging ter plaatse is voldoende, de patiënt is reeds overleden, enzovoort).

Les services ambulanciers y sont régulièrement confrontés. Ils font le déplacement et, une fois arrivés sur les lieux, il apparaît que le transport du patient n'est pas nécessaire (par exemple parce qu'un simple soin prodigué sur place suffit ou parce que le patient est décédé dans l'intervalle).


Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die treintjes uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties die door de gemeente toegelaten zijn, en zich op de weg er naartoe bevinden of proefritten uitvoeren met het oog op die manifestaties, voor zover ze niet meer dan 25 km per uur rijden Uit het voorgaande ...[+++]

En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin pour s'y rendre ou en revenir, ou effectuent des essais en vue de ces manifestations, pour autant qu'ils ne dépassent pas la vitesse de 25 km à l'heure. Ce qui précède met clairement en ...[+++]


Uit het interview blijkt dat ze niet fysiek lijdt, ze zegt dat ze al van jongs af nooit heeft willen leven.

D'après les informations contenues dans l'interview, elle ne souffrirait pas physiquement mais exprimerait le fait que, déjà très jeune, elle n'a jamais voulu vivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-171 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Niettegenstaande de hoge juridische status van de taalwetten - ze zijn van openbare orde - blijkt de federale overheid niet bij machte om haar eigen wetten te laten naleven bij de Muntschouwburg, een federale instelling waarvoor ze nochtans bevoegd is.

Question n° 6-171 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Malgré le statut juridique élevé des lois linguistiques, lesquelles sont d'ordre public, il s'avère que les autorités publiques ne sont pas en mesure de faire respecter leurs propres lois au Théâtre royal de la Monnaie, une institution fédérale qui relève pourtant de ses compétences.


Evenals uit eerdere Eurobarometer-enquêtes blijkt dat ruim de helft van alle Europeanen in wetenschap en technologie geïnteresseerd is (53%). Een meerderheid vindt echter dat ze onvoldoende worden geïnformeerd (58%).

À l'instar de ce que révélaient de précédentes études Eurobaromètre, plus de la moitié des Européens s'intéressent aux progrès scientifiques et technologiques (53 %) mais la majorité d'entre eux ne s’estiment pas assez informés (58 %).


Tegelijkertijd publiceert de Europese Commissie de resultaten van een Eurobarometer-onderzoek waaruit blijkt dat zes op de tien Europeanen denkt dat criminelen de komende vijf jaar vaker naar vuurwapens zullen grijpen. Uit het onderzoek blijkt verder dat 55% van alle Europeanen wil dat strenger wordt geregeld wie er vuurwapens mag bezitten, kopen of verkopen.

À cette même occasion, la Commission européenne publie les résultats d'un sondage Eurobaromètre dont il ressort que six Européens sur dix pensent effectivement que le niveau de criminalité impliquant des armes à feu augmentera probablement au cours des cinq prochaines années; d'après ce même sondage, 55 % des Européens réclament un durcissement de la législation en ce qui concerne les personnes autorisées à détenir, acheter ou vendre des armes à feu.


Verder blijkt uit de studie dat vrouwen die in de ICT-sector werken bijna 9 % meer verdienen dan vrouwen in andere sectoren. Daarnaast kunnen ze hun werktijden flexibeler indelen en lopen ze minder risico hun baan te verliezen (in 2015 zullen er 900.000 ICT-vacatures zijn in de EU).

L’étude suggère également que les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC gagnent près de 9 % de plus que celles employées dans d’autres secteurs de l’économie, sont plus libres d'aménager leur temps de travail et sont moins susceptibles d'être au chômage (d’ici à 2015, il y aura 900 000 postes vacants dans le secteur des TIC dans l’UE).


Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat de zes samen 283 000 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van hun nationale quotum was toegestaan, en dit ondanks het feit dat de quota in 2011/2012 met 1 % zijn verhoogd als gevolg van de doorlichting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die in 2008 heeft plaatsgevonden (de zogenoemde "gezondheidscontrole" of "health check").

D'après leurs déclarations respectives, l'Autriche, l'Irlande, les Pays-Bas, l'Allemagne, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de 283 000 tonnes au total, malgré l'augmentation des quotas de 1 % au cours de l'année 2011/2012, décidée dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008.


Uit een recente Eurobarometer-studie over robotica (zie MEMO/12/667) blijkt dat meer dan twee derde van de EU-burgers (70 %) positief over robots denkt; de meerderheid is het ermee eens dat "robots nodig zijn, omdat ze werk kunnen doen dat te moeilijk of te gevaarlijk is voor mensen" (88 %) en dat "robots nuttig zijn voor de maatschappij omdat ze mensen helpen" (76 %).

Selon une récente étude Eurobaromètre sur la robotique (voir MEMO/12/667), plus de deux tiers des Européens (70 %) ont une opinion positive des robots; la majorité convient que les robots «sont nécessaires car ils peuvent exécuter des tâches qui sont trop difficiles ou trop dangereuses pour les humains» (88 %) et qu’ils sont «bénéfiques pour la société parce qu’ils aident les humains» (76 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes blijkt' ->

Date index: 2023-05-11
w