Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes gelijke maandelijkse » (Néerlandais → Français) :

Die voorschotten worden uitbetaald in het eerste semester van het begrotingsjaar waarnaar het jaar na het betrokken aanslagjaar wordt genoemd, in zes gelijke maandelijkse schijven, met als waardedatum de vijfde bankwerkdag van elke maand.

Ces avances sont réglées au cours du premier semestre de l'année budgétaire dont le millésime correspond à celui de l'année qui suit l'exercice d'imposition concerné, en six tranches mensuelles égales, avec date valeur le cinquième jour ouvrable bancaire de chaque mois.


De politieke partij die het in artikel 190 vermelde maximumbedrag overschrijdt, wordt gestraft met een administratieve geldboete die gelijk is aan het bedrag van de overschrijding, met een minimum van 25.000 euro en een maximum dat overeenstemt met vier keer de maandelijkse aanvullende partijfinanciering waar ze krachtens het Reglement van het Vlaams Parlement recht op heeft.

Le parti politique qui dépasse le montant maximal, visé à l'article 190, est puni d'une amende administrative égale au montant du dépassement, avec un minimum de 25.000 euros et un maximum qui correspond à quatre fois le financement supplémentaire mensuel des partis auquel il a droit en vertu du Règlement du Parlement flamand.


De betaling van de prijs moet in gelijke bedragen over de gehele duur van de overeenkomst worden gespreid door middel van maandelijkse schijven in geval van overeenkomsten van drie maanden, tweemaandelijkse schijven voor de overeenkomsten van zes maanden, en driemaandelijkse schijven voor de overeenkomsten van negen of twaalf maanden, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de overeenkomsten aangegaan voor zes, negen of twaalf maanden, in maandelijkse schijven te betalen».

Le paiement du prix doit être échelonné sur la durée totale du contrat en paiements d'un montant égal, mensuels pour les contrats de trois mois, bimestriels pour les contrats de six mois, trimestriels pour les contrats de neuf ou douze mois, avec toutefois la possibilité de paiements mensuels pour les contrats de six, neuf ou douze mois».


Ze krijgen een logistieke en inhoudelijke ondersteuning via maandelijkse vergaderingen op het kabinet van de minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Gelijke-Kansenbeleid.

En participant à des réunions mensuelles organisées au cabinet du ministre de l'Emploi et du Travail chargé de la politique de l'égalité des chances, ils reçoivent une aide logistique et des éclaircissements sur le contenu.


Ze krijgen een logistieke en inhoudelijke ondersteuning via maandelijkse vergaderingen op het kabinet van de minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Gelijke-Kansenbeleid.

En participant à des réunions mensuelles organisées au cabinet du ministre de l'Emploi et du Travail chargé de la politique de l'égalité des chances, ils reçoivent une aide logistique et des éclaircissements sur le contenu.


4° de voorschotten, vermeld in punt 1°, worden vanaf het tweede semester van het begrotingsjaar in zes maandelijkse gelijke schijven uitbetaald met valuta op de vijfde bankwerkdag van iedere maand;

4° les avances, citées dans le point 1°, sont payées à partir du deuxième semestre de l'année budgétaire en six tranches mensuelles égales en devises au cinquième jour ouvrable bancaire de chaque mois;


Wat de door ABI gemaakte vergelijking betreft met de door CDP verkregen vergoeding op de bij de staat gedeponeerde financiële middelen (een variabele rente op zes maanden gelijk aan het gewone rekenkundige gemiddelde van het rendement van BOT’s op zes maanden en de maandelijkse Rendistato-index) is Italië van mening dat CDP niet kan worden vergeleken met PI, aangezien dit een ander bedrijf is met een andere structuur, bedrijfsdoelstelling, activiteiten, organisatie en beleggingsbeleid.

Concernant la comparaison effectuée par l’ABI avec la rémunération des liquidités de la CDP placées auprès du Trésor (à un taux variable semestriel équivalent à la moyenne arithmétique simple entre le rendement des BOT à six mois et de l’indice mensuel Rendistato), l’Italie observe qu’on ne saurait comparer PI à la CDP, deux sociétés différentes en termes de structure, d’activité spécifique, d’objectif commercial, de mode de fonctionnement, d’organisation et de politiques d’investissement.


ABI stelt vast dat de twee rentedragende rekeningen die door CDP bij de Schatkist zijn geopend om de zes maanden rente opleveren tegen een variabele rente gelijk aan het gewone rekenkundige gemiddelde van de brutowinst van gewoon schatkistpapier met een looptijd van zes maanden en de ontwikkeling van de maandelijkse Rendistato-index.

L’ABI affirme que les deux comptes ouverts auprès du Trésor par la CDP sont rémunérés à un taux d’intérêt semestriel variable égal à la moyenne arithmétique simple entre le rendement brut des BOT à 6 mois et l’évolution de l’indice mensuel Rendistato.


Art. 4. Ondernemingen waar een volledige dertiende maand betaald wordt en waar een syndicale afvaardiging bestaat, kunnen de verhoging zoals ze wordt voorgesteld in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, besteden aan sociale voordelen en dit voor minimaal een bedrag per werknemer gelijk aan de maandelijkse berekende verhoging (zie artikel 3), vermenigvuldigd met factor 12,92, en dit indien er een akkoord kan worden gesloten met de syndicale afvaardiging.

Art. 4. Les entreprises où un treizième mois complet est payé et où il existe une délégation syndicale, pourront consacrer l'augmentation, comme elle est présentée à l'article 2 de cette convention collective de travail, à des avantages sociaux et ceci pour un montant par travailleur correspondant au minimum à l'augmentation mensuelle calculée (voir article 3), multipliée par le facteur 12,92 et ceci, lorsqu'un accord peut être conclu avec la délégation syndicale.


« § 1. De betaling van de prijs moet in gelijke bedragen over de gehele duur van de overeenkomst worden gespreid door middel van maandelijkse schijven in geval van overeenkomsten van drie maanden, tweemaandelijkse schijven voor de overeenkomsten van zes maanden, en driemaandelijkse schijven voor de overeenkomsten van negen of twaalf maanden, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de overeenkomsten aangegaan voor zes, negen of twaalf maanden, in maandelijkse schijven te betalen».

« § 1 Le paiement du prix doit être échelonné sur la durée totale du contrat en paiements d'un montant égal, mensuels pour les contrats de trois mois, bimestriels pour les contrats de six mois, trimestriels pour les contrats de neuf ou douze mois, avec toutefois la possibilité de paiements mensuels pour les contrats de six, neuf ou douze mois».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes gelijke maandelijkse' ->

Date index: 2024-12-09
w