Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes getroffen gemeenten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;

Considérant que les réclamants veulent voir instaurer un comité de suivi; qu'ils souhaitent également que des comités de vigilance et des citoyens soient invités; que des réclamants insistent pour qu'une décision de principe soit prise avant le permis d'un comité d'accompagnement mixte (Région wallonne-communes) et agriculteurs; que des riverains souhaitent qu'il leur soit permis de recourir à un médiateur en cas de plainte;


De gemeenten, die reeds worden getroffen door de taxshift, klagen dat ze financieel verlies lijden en pas op het allerlaatste moment door de FOD Financiën worden geïnformeerd.

Déjà affectées par le tax shift, les communes se plaignent de la perte financière et de n'être informées qu'au dernier moment par le SPF Finances.


(F) De plaatselijke impact van de ontslagen zal waarschijnlijk groot zijn, omdat de werkloosheidsgraad in de zes getroffen gemeenten gestaag stijgt, met name wat langetermijnwerkloosheid betreft.

(F) considérant que les répercussions des licenciements seront sans doute lourdes au niveau local, car les six communes affectées subissent des taux de chômage en constante augmentation et notamment un chômage de longue durée;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Ik denk bijvoorbeeld aan een gemeenteambtenaar die puur uit nieuwsgierigheid het Rijksregister raadpleegt, of aan een politieagent die hetzelfde doet met de ANG. a) Stelt de CBPL regelmatig wanpraktijken vast? b) Beschikt ze over middelen om de nodige controles uit te oefenen? c) Welke sancties kunnen er worden getroffen tegen ambtenaren die misbruik maken van hun recht van inzage in gegevensbanken die persoonsgegevens bevatten? d) Kan u ons statistieken daaromtrent bezorgen? e) Kan u ons, met betrekking tot de twee voornoemde voorbeelden, meedelen hoe het onderzoek in samenwerking met het Comité P wordt gevoerd indien er wordt vastgeste ...[+++]

Exemples: un employé communal utilise le registre national pour satisfaire sa curiosité; un policier fait de même en consultant la BNG. a) La CVP constate-t-elle régulièrement des dérives? b) A-t-elle les moyens de faire les vérifications d'usage? c) À quelles sanctions les fonctionnaires qui abusent de leur accès aux banques de données à caractère personnel s'exposent-ils? d) Pouvez-vous nous communiquer des statistiques à cet égard? e) Pour ne prendre que les deux exemples que j'ai cités, pouvez-vous nous dire comment, dans le cas de données manipulées abusivement par des policiers, l'enquête s'articule-t-elle avec le Comité P? f) Dan ...[+++]


Mijn diensten en die van mijn collega van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest hebben evenwel in onderling overleg schikkingen getroffen die binnenkort door de voogdijoverheden aan de 19 gemeenten van Brussel-hoofdstad en aan de provincie Brabant zullen worden meegedeeld en die, indien ze worden nageleefd, aan al de begunstigde overheden zonder enige vertraging de gebruikelijke ontvangsten inzake onroerende voorheffing voor het aanslagjaar 1993 zullen verschaffen. Door deze maatregelen beschikken de Administraties der directe belasting ...[+++]

Toutefois, mes services et ceux de mon collègue de la Région de Bruxelles-capitale viennent d'arrêter de commun accord des dispositions qui, si elles sont respectées par les 19 communes de Bruxelles-capitale et par la province de Brabant auxquelles elles vont être communiquées sous peu par les pouvoirs de tutelle, permettront d'assurer sans le moindre retard à tous les pouvoirs bénéficiaires leurs recettes habituelles en matière de précompte immobilier pour l'exercice d'imposition 1993, tout en laissant aux Administrations des contributions directes et du cadastre le délai qui leur est indispensable pour fournir à la Région de Bruxelles- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes getroffen gemeenten' ->

Date index: 2022-05-16
w