Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes jaar vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het referendum werd afgesproken dat de alternatieve therapieën zes jaar vrij spel krijgen.

Après le référendum, il a été convenu que les thérapies alternatives auraient le champ libre pendant six ans.


Gelet op de programmawet van 24 december 2002 (I), artikel 61; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juli 2003, 21 oktober 2004, 31 oktober 2005, 3 februari 2009, 12 januari 2010, 20 juni 2012 en 18 november 2015 houdende benoeming van leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen; Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De mandaten van volgende leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullen ...[+++]

Vu la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), l'article 61; Vu les arrêtés royaux des 11 juillet 2003, 21 octobre 2004, 31 octobre 2005, 3 février 2009, 12 janvier 2010, 20 juin 2012 et 18 novembre 2015 portant nomination de membres de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants; Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les mandats des membres de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants suivants sont prolongés pour un terme de six ans : 1° M. Bart VANDERMEIREN en tant ...[+++]


Artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992 stelt een belastingplichtige vrij van de betaling van de afzonderlijke aanslag wanneer de verkrijger van de voordelen van alle aard « op ondubbelzinnige wijze » werd geïdentificeerd uiterlijk binnen twee jaar en zes maanden volgend op 1 januari van het betreffende aanslagjaar.

L'article 219, alinéa 7, du CIR 1992 dispense le contribuable du paiement de la cotisation distincte lorsque le bénéficiaire des avantages de toute nature a fait l'objet d'une identification « univoque » au plus tard dans un délai de deux ans et six mois à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition concerné.


« § 4.1 Bij personeelsleden die een selectieambt of een bevorderingsambt bekleden, wordt rekening gehouden met de diensten die ze vanaf de leeftijd van 20, 21, 22, 23 of 24 jaar hebben verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst bij een private werkgever in het binnenland of het buitenland, alsook als zelfstandige of als beoefenaar van een vrij beroep.

« § 4.1 Lorsqu'il s'agit de membres du personnel occupant une fonction de sélection ou de promotion, les services effectivement prestés à partir de l'âge de 20, 21, 22, 23 ou 24 ans dans le cadre d'un contrat de travail auprès d'un employeur privé, en Belgique ou à l'étranger, ainsi que les services prestés en tant qu'indépendant ou titulaire d'une profession libérale sont pris en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik zo vrij voor te stellen dat iedere vrouwelijke werknemer recht heeft op twee jaar pensioenkrediet per kind met een maximum van zes jaar.

C'est pourquoi je me permets de proposer que chaque travailleuse ait droit à un crédit de pension de deux ans par enfant, avec un maximum de six ans.


Buitenlandse bedrijven zijn de eerste twee jaar vrij van inkomstenbelasting en de volgende drie jaar genieten ze een reductie.

Les deux premières années, les entreprises étrangères sont exonérées d'impôt sur le revenu, ensuite elles bénéficient d'une réduction pour les trois années suivantes.


De leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen worden voor zes jaar benoemd; zij zijn herbenoembaar.

La durée du mandat des membres de la Commission de la Pension Complémentaire Libre des Indépendants est de six ans; il est renouvelable.


De leden van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen worden voor zes jaar benoemd; zij zijn herbenoembaar.

La durée du mandat des membres de la Commission de la Pension Complémentaire Libre des Indépendants est de six ans; il est renouvelable.


De strafuitvoeringsrechtbanken hebben de bevoegdheid om, op voorstel van de gevangenisdirecties, illegale vreemdelingen die meer dan drie jaar celstraf hebben gekregen, vrij te laten op voorwaarde dat ze naar hun land van herkomst worden gerepatrieerd.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De strafuitvoeringsrechtbanken hebben de bevoegdheid om, op voorstel van de gevangenisdirecties, illegale vreemdelingen die meer dan drie jaar celstraf hebben gekregen, vrij te laten op voorwaarde dat ze naar hun land van herkomst worden gerepatrieerd.


Tijdens een vergadering op 6 mei 2014 heeft de huisvestingsmaatschappij de directie Stations van de NMBS verzocht een erfpacht van 66 jaar toe te staan en de canon te handhaven op een bedrag van 3.000 euro; ook vraagt ze vrij te mogen beschikken over de benedenverdieping (met uitzondering van een kleine wachtruimte).

À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue le 6 mai 2014, la société de logements a demandé à la SNCB Stations d'accepter un bail de 66 ans, de lui permettre d'utiliser librement le rez-de-chaussée à l'exception d'une mini salle d'attente et de maintenir le canon à 3.000 euros.




D'autres ont cherché : zes jaar vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes jaar vrij' ->

Date index: 2022-05-19
w