Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes jaar werkervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met bijna zes jaar werkervaring in Eurostat en meer dan 10 jaar als Secretaris-Generaal en vervolgens als President van het nationaal statistisch instituut in Bulgarije, heeft Mw. Kotzeva alle noodzakelijke vaardigheden en ervaring voor haar nieuwe functie.

Avec presque six ans d'expérience à EUROSTAT et plus de dix ans en qualité de Secrétaire générale, puis Présidente de l'Institut National Statistique de Bulgarie, Mme Kotzeva détient les compétences et l'expérience nécessaires pour assumer au mieux ses nouvelles fonctions.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar werkervaring waarvan minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van verbeteringsprojecten (b.v. Change management, BPR,..) en minimum twee jaar relevante professionele ervaring binnen het domein van interne communicatie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : six ans d'expérience minimum de travail, dont au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l'amélioration (par exemple, la gestion du changement, BPR,..) et un minimum de deux années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication interne.


U moet ten minste zes jaar werkervaring hebben opgedaan op het gebied van de analyse van de financiële sector.

Une expérience professionnelle dans l'analyse du secteur financier d'une durée minimale de six ans.


U moet ten minste zes jaar werkervaring hebben opgedaan op het gebied van macro-economie.

Une expérience professionnelle d'une durée minimale de six ans en macroéconomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met mijn werkervaring van zes jaar bij de Finse vertegenwoordiging en het Finse ministerie van Buitenlandse Zaken – met andere worden de Raad – en drie jaar als ambtenaar bij de Commissie, weet ik niet of ik een goede discussie nu in de weg sta of daar positief aan kan bijdragen. Waarschijnlijk ben ik een sta-in-de-weg en die boodschap richt ik tot Pekka Shemeikka en al zijn vrienden in de Raad.

- (EN) Monsieur le Président, dès lors que j’ai travaillé pendant six ans auprès de la représentation finlandaise et du ministère finlandais des affaires étrangères - autrement dit, le Conseil - et trois ans en qualité de fonctionnaire à la Commission, je ne sais pas si je constitue un handicap ou un atout dans la discussion - probablement un handicap, et je le dédie à Pekka Shemeikka et à tous ses amis du Conseil!


| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- en regelgeving en vereisten van de Gemeenschap of haar lidstaten; de natuurlijke persoon die gedetacheerd wordt, moet de betreffende diensten verlene ...[+++]

| les personnes physiques sont chargées de la prestation d'un service à titre provisoire en tant qu'employés d'une personne morale, qui n'a aucune présence commerciale sur le territoire de l'un quelconque des États membres de la Communauté européenne,la personne morale a obtenu un contrat de prestation de services, pour une période ne dépassant pas trois mois, avec un utilisateur final dans l'État membre concerné, par adjudication publique ou par le biais d'une autre procédure qui garantit que le contrat a été conclu de bonne foi (publication du projet de marché) lorsque cette condition est appliquée ou instituée dans l'État membre conformément aux lois et règlements de la Communauté ou de ses États membres,la personne physique qui sollicit ...[+++]


Eveneens in aanmerking komen voor het berekenen van de rang-, niveau- en dienstanciënniteit, ten belope van maximum zes jaar, de diensten die de ambtenaar als statutair of contractueel heeft verricht in de privé sector of als zelfstandige wanneer een werkervaring met dergelijke diensten vereist werd bij de aanwerving.

Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang, de niveau et de service, à concurrence d'un maximum de six ans, les services accomplis à titre statutaire ou contractuel dans le secteur public ou le secteur privé ou au titre d'indépendant lorsqu'une expérience professionnelle incluant de tels services a été exigée au recrutement.


Bovendien kunnen die mensen, eens ze de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt, geen aanspraak maken op een verhoogde werkloosheidsuitkering - waar iemand van die leeftijd met voldoende werkervaring normaal recht op heeft - omdat de jaren waarin zij als werkloze tewerkgesteld waren niet als werkervaring in aanmerking komen.

En outre, une fois qu'elles ont atteint l'âge de cinquante ans, ces personnes n'ont pas droit à une allocation de chômage majorée - alors que des personnes du même âge ayant travaillé suffisamment longtemps y ont droit -, parce que les années au cours desquelles elles ont été occupées comme chômeurs ne sont pas prises en considération comme années de travail.




D'autres ont cherché : zes jaar werkervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes jaar werkervaring' ->

Date index: 2024-04-12
w