Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes landen ingediend " (Nederlands → Frans) :

In de eerste fase van de NER300-financiering werden 13 grote projecten uit zes landen ingediend, maar de meeste werden ingetrokken of slaagden er niet in te voldoen aan de strenge en onbuigzame eisen die werden gesteld.

Treize projets significatifs dans six pays se trouvaient parmi les candidats initiaux pour la première phase du financement NER300, mais la plupart ont fini par être retirés ou ne sont pas parvenus à répondre aux exigences strictes et inflexibles qui avaient été fixées.


Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Deel B van de meerjarige overeenkomst voor de financiering dienen deze verslagen bij de Commissie te worden ingediend binnen zes maanden na het einde van ieder volledig kalenderjaar van tenuitvoerlegging, wat in het geval van de vijf genoemde landen neerkomt op eind juni 2003.

Conformément à l'article 8, paragraphe 1, de la partie B de la convention pluriannuelle de financement, ces rapports doivent être soumis à la Commission dans les six mois suivant la fin de chaque exercice de mise en oeuvre complet, c'est-à-dire, pour les cinq pays mentionnés, à la fin du mois de juin 2003.


EU-landen hebben regelmatige uitvoeringsverslagen ingediend over de strategische maatregelen die ze hebben getroffen.

Les pays de l’UE ont présenté des rapports de mise en œuvre réguliers sur les mesures stratégiques qu’ils ont pris.


Ze moet ervoor zorgen dat er hoogwaardige structurele bedrijfsstatistieken (SBS-gegevens) verzameld, opgesteld en ingediend worden door de landen van de Europese Unie (EU) aan Eurostat in overeenstemming met de afgesproken normen en het afgesproken formaat.

Il vise à garantir que les statistiques structurelles sur les entreprises (SSE) sont collectées, élaborées et transmises à Eurostat par les pays de l’Union européenne (UE) selon les normes et les formats convenus.


De Federale Staat stort aan Enabel de middelen voor gedelegeerde samenwerking die ze heeft ontvangen van andere landen of opdrachtgevers binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering van Enabel, die kan worden ingediend zodra de Federale Staat de middelen heeft ontvangen.

L'Etat fédéral verse à Enabel les fonds de coopération déléguée qu'il a reçus des autres pays ou mandants dans le mois suivant la réception de la déclaration de créance de Enabel, qui peut être introduite dès que l'Etat fédéral a reçu lesdits fonds.


Sinds de inwerkingtreding van de Conventie van Beijing in 1999, hebben zes landen voorstellen ingediend tot wijziging van artikels van het eindprotocol van de Conventie.

Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de Beijing en 1999, six pays ont présenté des propositions de modification d'articles du protocole final de la Convention.


In de afgelopen twee jaar heeft de auto-industrie in zes landen zeven verzoeken om steun ingediend bij het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat de Commissie twee jaar voor de crisis in het leven had geroepen.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation adopté par la Commission deux ans avant la crise a reçu sept demandes de six pays du secteur automobile au cours des deux dernières années.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het verzoek van Cyprus en Malta om de mate van convergentie van deze beide landen onder de loep te nemen, is ingediend nog voordat ze twee jaar hebben deelgenomen aan het wisselkoersmechanisme, waar ze zich op 2 mei 2005 bij hebben aangesloten, en de verslagen van de Europese Centrale Bank en de Commissie volgen dezelfde lijn als de verslagen die zijn opgesteld naar aanleiding van de verzoeken daartoe door Griekenland, Litouwen en Slovenië.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la demande de Chypre et de Malte en vue de l’examen de leur degré de convergence a été présentée moins de deux ans après leur entrée dans le mécanisme de change II, le 2 mai 2005, et les rapports de la Banque centrale européenne et de la Commission ont été présentés selon le même schéma que ceux demandés par la Grèce, la Lituanie et la Slovénie.


Van de voorstellen die wij hebben ingediend noem ik het voorstel waarin wij erop aandringen dat de bi- en multilaterale buitenlandse schulden van de ontwikkelingslanden zo snel mogelijk worden kwijtgescholden, om te beginnen met de armste en kwetsbaarste landen en de landen die door de tsunami zijn getroffen. Op die manier kunnen we deze landen al de middelen teruggeven die ze nodig hebben om zich te ontwikkelen.

Parmi les propositions que nous avons déposées, nous tenons à souligner notre appel à prendre rapidement les initiatives nécessaires en vue d’effacer la dette bilatérale et multilatérale des pays en développement, à commencer par celle des pays touchés par le tsunami et des pays les plus pauvres et les plus vulnérables, afin de leur restituer toutes les ressources dont ils ont besoin pour se développer.


Die stijging weerspiegelt ook de toename van het aantal mensen dat illegaal in de Unie binnenkomt. Van de asielverzoeken wordt immers door de landen waar ze worden ingediend, 80 à 90% afgewezen.

Cette augmentation reflète la hausse des entrées irrégulières, puisque 80 % à 90 % des demandes d'asile sont rejetées par les différents pays auprès desquels elles ont été déposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes landen ingediend' ->

Date index: 2024-05-26
w