Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes landen waaruit » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen tien jaar waren vier van de zes landen waaruit de meeste asielzoekers in de EU afkomstig zijn, Europese landen (Joegoslavië, Roemenië, Turkije en Bosnië en Herzegovina).

Au cours de la dernière décennie, 4 des 6 principaux pays fournisseurs de demandeurs d'asile dans l'Union européenne étaient européens (ex-Yougoslavie, Roumanie, Turquie et Bornie et Herzégovine).


Deel 2 van bijlage II van Beschikking 2007/777/EG bevat een lijst van derde landen of delen daarvan waaruit de producten in de Unie mogen worden ingevoerd, op voorwaarde dat ze de in deel 4 van die bijlage vermelde behandelingen hebben ondergaan.

L'annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE établit une liste des pays tiers ou parties de pays tiers à partir desquels l'introduction dans l'Union de ces produits est autorisée, à condition qu'ils aient subi les traitements applicables définis dans la partie 4 de ladite annexe.


Bijlage II, deel 2, van die beschikking stelt een lijst vast van derde landen of delen daarvan waaruit die producten in de Unie mogen worden binnengebracht, op voorwaarde dat ze de in deel 4 van die bijlage bedoelde behandeling hebben ondergaan.

L'annexe II, partie 2, de ladite décision établit une liste des pays tiers ou parties de pays tiers à partir desquels l'introduction dans l'Union de ces produits est autorisée à condition que ces produits aient subi le traitement applicable décrit dans ladite annexe, partie 4.


Dieren mogen alleen uit derde landen worden ingevoerd als er een document bij gevoegd is, waaruit blijkt dat ze in een stamboek of register van een lidstaat zullen worden ingeschreven of geregistreerd.

Les animaux ne peuvent être importés en provenance de pays tiers que s'ils sont assortis d'un document affirmant qu'ils seront inscrits ou enregistrés dans un livre généalogique ou registre d'un Etat-membre.


Deze beide programma's zijn het onderwerp geweest van een door de Commissie gefinancierde studie, waaruit naar voren is gekomen dat ze de toegang voor Europese bedrijven in zowel Japan als Korea hebben vergroot en ook de zichtbaarheid van de Europese Unie in deze twee landen hebben verbeterd, en daarom zijn ze op zichzelf al waardevol geweest.

Ces deux projets ont fait l’objet d’une étude financée par la Commission, qui démontre qu’ils facilitent l’accès des entreprises européennes au Japon et en Corée et font mieux connaître la Communauté européenne dans ces deux pays.


Deze beide programma's zijn het onderwerp geweest van een door de Commissie gefinancierde studie, waaruit naar voren is gekomen dat ze de toegang voor Europese bedrijven in zowel Japan als Korea hebben vergroot en ook de zichtbaarheid van de Europese Unie in deze twee landen hebben verbeterd, en daarom zijn ze op zichzelf al waardevol geweest.

Ces deux projets ont fait l’objet d’une étude financée par la Commission, qui démontre qu’ils facilitent l’accès des entreprises européennes au Japon et en Corée et font mieux connaître la Communauté européenne dans ces deux pays.


Tot zes maanden na de bekendmaking van de eerste lijst van de op grond van lid 5 erkende controleorganisaties mag de bevoegde instantie van een lidstaat importeurs in die lidstaat toestaan dat producten die zijn ingevoerd uit derde landen die niet op de in lid 4 bedoelde lijst staan, in de handel worden gebracht, mits de importeur voldoende bewijs levert waaruit blijkt dat aan de in lid 3, onder a) en b), genoemde voorwaarden is voldaan.

Pendant une période prenant fin six mois après la publication de la première liste des organismes de contrôle reconnus conformément au paragraphe 5, l'autorité compétente d'un État membre peut autoriser des importateurs à mettre sur le marché de cet État membre des produits importés de pays tiers qui ne figurent pas sur la liste visée au paragraphe 4, pour autant que ces importateurs produisent des éléments de preuve suffisants montrant que les conditions établies au paragraphe 3, points a) et b), sont remplies.


d) voor de samengestelde delen van de installatie die voorgemonteerd werden bij de fabrikant (monobloc-systemen) wordt een attest opgemaakt door bevoegde deskundigen, in opdracht van de fabrikant, waaruit blijkt dat die delen aan de hierboven vermelde voorwaarden voldoen of dat ze voldoen aan een, in een van de landen van de Europese Gemeenschap, erkende code of norm.

d) pour les parties composées de l'installation qui sont prémontées par le fabricant (systèmes monobloc), une attestation est établie par les experts compétents sur ordre du fabricant, certifiant que ces parties répondent aux conditions susmentionnées ou à un code ou une norme reconnus dans un des pays de la Communauté européenne.


De Commissie meent ook dat de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de multinationale ondernemingen een zeer nuttig instrument zijn om de ondernemingen tot een verantwoordelijk gedrag aan te zetten. Ze zijn immers goedgekeurd door de landen waaruit de meeste rechtstreekse buitenlandse investeringen afkomstig zijn en die, overal in de wereld waar een multinationale onderneming werkzaam is, de toepassing van de richtsnoeren aanbevelen.

La Commission estime également que les principes directeurs de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) relatifs aux entreprises multinationales (EMN) constituent un instrument très utile en vue de promouvoir les comportements responsables auprès des entreprises, étant donné que les pays représentant la source de la plus grande partie des investissement étrangers directs y souscrivent et qu'ils recommandent leur mise en œuvre quel que soit le lieu d'activité d'une EMN.


Geachte afgevaardigden, na een halve eeuw Europese eenwording is er een geheel nieuwe Unie ontstaan, die gebaseerd is op de gedeelde wensen van de landen waaruit ze is samengesteld. Ook nu zijn we ons er terdege van bewust dat we een nieuwe fase ingaan van de geschiedenis van deze Europese eenwording, die ons vrede, economisch succes en sociale vooruitgang heeft gebracht.

Mesdames et Messieurs, un demi-siècle de construction européenne a donné naissance à une Union profondément originale, fondée sur une volonté partagée des nations qui la composent. Et aujourd'hui, nous le sentons bien, nous abordons une nouvelle étape de l'histoire de cette construction européenne qui nous a apporté la paix, le succès économique et le progrès social.




D'autres ont cherché : zes landen waaruit     derde landen     delen daarvan waaruit     uit derde landen     gevoegd is waaruit     twee landen     gefinancierde studie waaruit     bewijs levert waaruit     landen     waaruit     ondernemingen een zeer     door de landen     landen waaruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes landen waaruit' ->

Date index: 2022-08-31
w