Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes maand beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hieraan verbonden voorwaarden blijven onveranderd van kracht. De Commissie meent dat de periode van zes maand beter aansluit bij de realiteit van de arbeidsmarkt.

La Commission estime que la période de six mois reflète davantage la réalité du marché.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk actief zoeken naar werk, in de toekomst op een meer systematische en striktere manier zal opgevolgd worden ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement un emploi, sera suivi dans le futur d'une façon plus systématique et rigoureuse par l'Office national de ...[+++]


Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State dat deze controle beter voorafgaat aan de storting van de intrestbonificatie, zijn thans in het ontworpen artikel 6, § 1, derde lid de woorden « zonder dat de in § 2 bedoelde controle dient te zijn voltooid » geschrapt en is wegens organisatorische redenen de termijn voor de storting van de intrestbonificatie van drie maand verhoogd tot zes maand.

Afin de rejoindre la remarque du Conseil d'Etat suggérant un contrôle préalable au versement de la bonification d'intérêt, les mots « sans que le contrôle prévu au § 2 ne doive être accompli » ont été supprimés de l'article 6, § 1, alinéa 3 en projet; de même, le délai de trois mois pour verser la bonification d'intérêt a été prolongé à six mois pour des raisons d'organisation.


De veiligheidssituatie lijkt een beetje beter. Dit is gedeeltelijk te danken aan de aanwezigheid van de VS, maar ook aan twee andere belangrijke factoren, namelijk de activiteiten van de “sunni-awakening”-raden die door de VS worden gewapend en betaald, en nog belangrijker, de wapenstilstand van Moqtada al-Sadr die nu met zes maand werd verlengd.

La sécurité semble légèrement s'améliorer, partiellement en raison de l'action des Américains, mais aussi de deux autres facteurs importants: les «Conseils de l'éveil» sunnites, armés et rémunérés par les États-Unis et, plus important encore, le cessez-le-feu de Moqtad al-Sadr, qui a été récemment prolongé de six mois supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is gezien zes maanden na de inwerkingtreding van Beter Bestuurlijk Beleid de sectorale regelgeving inzake adoptie nog steeds niet werd aangepast aan het delegatiebesluit van 10 oktober 2003 waarbij de bevoegdheid om erkenningen te verlenen werd toevertrouwd aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen; overwegende dat voormeld delegatiebesluit bovendien bepaalt dat alle regelgeving die uiterlijk drie maand na de inwerkingtreding van het besluit niet werd aangepast, stilzwijgend geacht wordt te zijn op ...[+++]

Considérant qu'une modification de l'arrêté s'impose dans les plus brefs délais vu le fait que six mois après l'entrée en vigueur de la Meilleure Politique administrative la réglementation sectorielle relative à l'adoption n'est toujours pas adaptée à l'arrêté de délégation du 10 octobre 2003 par lequel la compétence d'octroyer des agréments est conférée aux chefs des agences autonomisées internes; considérant que l'arrêté de délégation précité stipule en outre que toute réglementation n'ayant pas été adaptée au plus tard trois mois après la date d'entrée en vigueur de l'arrêté, est censée être abrogée et considérant qu'il est dès lors ...[+++]


Over een maand zullen ze opnieuw naar de stembus gaan dkeer om een nieuwe regering te kiezen. Die regering zal zich met spoed moeten wijden aan een aantal belangrijke taken, zoals het opzetten en verlenen van de diensten die hoognodig zijn om miljoenen Irakezen uitzicht te bieden op een zonnigere en betere toekomst.

Dans un mois, les Irakiens voteront à nouveau, cette fois pour élire un nouveau gouvernement qui devra s’atteler rapidement à des tâches telles que la planification et la fourniture de services ô combien nécessaires, en vue d’offrir à des millions d’Irakiens l’espoir d’un avenir meilleur et plus radieux.


De Commissie beschikt dan over een maand om haar beslissing te nemen over de legaliteit van het gegeven bevel of om aanvullend onderzoek uit te voeren nadat ze de schorsing van het gegeven bevel zelf heeft opgeheven of bevestigd (Als die bepaling tot doel heeft een betere veiligheid te waarborgen voor de personeelsleden, mag ze de werking van de administratie echter niet verlammen).

La Commission dispose ensuite d'un mois pour prendre sa décision quant à la légalité de l'ordre donné ou pour procéder à des mesures d'instruction complémentaires après avoir elle-même levé ou confirmé la suspension de l'ordre donné (En effet, si cette disposition a pour objet d'apporter une plus grande sécurité pour les membres du personnel, elle ne doit toutefois pas paralyser le fonctionnement de l'administration).


Voor het einde van deze maand zal de Commissie aangeven welke vraagstukken ze wil behandelen voor de verwezenlijking van een beter systeem van decentralisering van de verantwoordelijkheden binnen de Unie, voor de versterking van de samenhang tussen haar verschillende beleidsvormen en voor een betere en rechtvaardigere betrokkenheid van de burgers.

Avant la fin de ce mois, la Commission précisera les thèmes qu'elle souhaite aborder en vue d'une meilleure organisation de la décentralisation des responsabilités au sein de l'Union, d'un renforcement de la cohérence entre ses politiques et d'une participation plus forte, plus équitable des citoyens.




D'autres ont cherché : zes maand beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maand beter' ->

Date index: 2024-12-09
w