Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «zes maanden opgelost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

visa de long séjour temporaire | visa de moyen séjour


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

au plus tard six mois après cette détermination


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te w ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Elk geschil dat tussen Verdragsluitende Staten ontstaat met betrekking tot de interpretatie, toepassing of uitvoering van het Verdrag, met inbegrip van zijn bestaan, gelding of beëindiging, dat niet door rechtstreekse onderhandelingen tussen de betreffende Verdragsluitende Staten of met enig ander middel binnen een periode van zes maanden kan worden opgelost, wordt naar de FABEC-Raad verwezen.

(1) Tout différend survenant entre Etats contractants au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution du présent Traité, y compris de son existence, de sa validité ou de son extinction, et ne pouvant être réglé dans un délai de six mois par la voie de négociations directes entre les Etats contractants concernés ou par tout autre moyen, est soumis au Conseil du FABEC.


Geen enkel maatschappelijk probleem kan echter volledig worden opgelost in slechts zes maanden.

Aucun problème social ne peut être entièrement résolu en six mois à peine.


Wanneer ondanks het in eerste instantie haalbaar geachte saneringsplan het probleem van een duidelijke niet-naleving van het solvabiliteitskapitaalvereiste zes maanden na de constatering ervan nog steeds niet is opgelost, wordt dit aan het eind van deze periode bekendgemaakt en wordt daarbij een toelichting gegeven op de oorzaak en gevolgen ervan, met inbegrip van verdere corrigerende maatregelen.

Si, en dépit d’un programme de rétablissement initialement considéré comme viable, un écart important par rapport au Capital de Solvabilité Requis n’a pas été corrigé six mois après qu’il a été constaté, il est publié à l’expiration de ce délai, avec une explication quant à son origine et ses conséquences et quant à toute nouvelle mesure corrective.


Ik kan mij herinneren dat er in de eerste lezing, toen wij dit onderwerp met de Europese Commissie en de Raad hebben besproken, werd gezegd dat wij alles de komende zes maanden opgelost zouden hebben.

Je n’ai pas oublié que l’on nous a dit, lorsque nous en avons discuté avec la Commission et le Conseil en première lecture, que l’objectif était que tout soit réglé dans les six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde werd tijdens het debat over deze kwestie aan het begin van dit jaar opnieuw gezegd, namelijk dat alles binnen de komende zes maanden opgelost zou worden.

On nous a répété la même chose lors du débat de cette année, à savoir que toute la situation serait réglée dans les six prochains mois.


Die tegenstrijdigheden lijken niet opgelost te kunnen worden met het argument dat bij de wet van 4 juli 1989 een termijn van zes maanden wordt opgelegd aan de Raad van State om zijn arrest te wijzen.

Il ne paraît pas possible de surmonter ces contradictions en tirant argument du délai de six mois que la loi du 4 juillet 1989 impose au Conseil d'Etat pour prononcer son arrêt.


(2) Als het geschil niet binnen een periode van zes maanden is opgelost door overleg of onderhandelingen vanaf de datum van het verzoek tot overleg of onderhandelingen, kan de één of de andere Partij, tenzij zij anders overeengekomen zijn, het geschil voorleggen aan een scheidsgerecht samengesteld uit drie leden.

(2) Dans le cas où les consultations et négociations n'arrivent pas à résoudre le différend endéans une période de six mois à compter de la date de la demande des consultations ou négociations, chacune des Parties peut, à moins d'accord entre elles en sens contraire, soumettre le différend à un tribunal arbitral composé de trois membres.


2. Ieder geschil tussen een of meer lidstaten en de Commissie betreffende de toepassing van artikel 2 in samenhang met artikel 1, onder e) , en de artikelen 7, 8, 10 en 12, lid 2, vierde streepje, van dit protocol, dat niet door onderhandeling kon worden opgelost, kan aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen worden voorgelegd, na het verstrijken van een periode van zes maanden na de datum waarop een van de partijen de andere partij van het bestaan van een geschil in kennis heeft gesteld.

2. Tout différend entre un ou plusieurs Etats membres et la Commission, relatif à l'application de l'article 2 en liaison avec l'article 1 point e) , ainsi que des articles 7, 8 et 10 et de l'article 12, paragraphe 2, quatrième tiret du présent protocole, qui n'a pu être réglé par voie de négociation, peut être soumis à la Cour de justice à l'expiration d'une période de six mois à partir de la date à laquelle l'une des parties a notifié à l'autre l'existence d'un litige.


In de zesde plaats hebben de voorzitters van de vier grootste fracties van het Europees Parlement, namelijk de Fractie van de Europese Volkspartij, de Fractie van de Europese Sociaal-democraten, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, in overeenstemming met de voorzitters van de partijfederaties en de Commissie, al enkele maanden geleden een voorstel in verband met de belangrijke elementen van een Europees partijstatuut geformuleerd. Ze hebben op die manier laten zien dat dit probleem ...[+++]

Sixièmement, les présidents des quatre plus grands groupes du Parlement européen - à savoir, le groupe du parti populaire européen et démocrates européens, le groupe du parti des socialistes européens, le groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs et le groupe des Verts/Alliance libre européenne - ont déjà transmis il y a quelques mois, en accord avec les présidents des fédérations de partis et la Commission, une proposition concernant des éléments capitaux d'un statut des partis politiques au niveau européen.


Overwegende dat Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk , laatstelijk bij Richtlijn 78/54/EEG ( 7 ) , eveneens gemachtigd zijn hun nationale regeling betreffende de bescherming tegen varkenspest te handhaven ; dat het betrokken probleem alleen door een communautaire regeling inzake varkenspest definitief kan worden opgelost ; dat een dergelijke regeling momenteel in voorbereiding is en dat de aan de genoemde drie Lid-Staten verleende ontheffingen voor een periode van zes maanden dienen te worden verlengd , ten einde de Raad ...[+++]

CONSIDERANT QU ' EN CE QUI CONCERNE LA PESTE PORCINE , LE DANEMARK , L ' IRLANDE ET LE ROYAUME-UNI ONT EGALEMENT ETE AUTORISES , EN DERNIER LIEU PAR LA DIRECTIVE 78/54/CEE ( 7 ), A MAINTENIR LEURS DISPOSITIONS NATIONALES RELATIVES A LA PROTECTION CONTRE CETTE MALADIE ; QUE SEULE UNE REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE RELATIVE A LA PESTE PORCINE PEUT APPORTER UNE SOLUTION DEFINITIVE A CE PROBLEME ; QUE CETTE REGLEMENTATION EST EN COURS D ' ELABORATION ET QU ' IL Y A LIEU DE PROROGER LES DEROGATIONS ACCORDEES AUX TROIS ETATS MEMBRES PRECITES POUR UNE PERIODE DE SIX MOIS AFIN DE PERMETTRE AU CONSEIL D ' ARRETER DES REGLES COMMUNES DANS CE DOMAI ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zes maanden opgelost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden opgelost' ->

Date index: 2023-02-22
w