Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes richtlijnen vertonen qua inhoud » (Néerlandais → Français) :

Deze zes richtlijnen vertonen qua inhoud en structuur aanzienlijke verschillen.

Ces six directives sont très différentes de par leur contenu et leur structure.


Bij gecomprimeerd aardgas/biomethaan (cng) zijn er over het algemeen twee typen brandstof: brandstof met een hoge verbrandingswaarde (H-gas) en brandstof met een lage verbrandingswaarde (L-gas), maar met aanzienlijke variaties binnen beide groepen; zij vertonen sterke verschillen qua energie-inhoud (uitgedrukt door de Wobbe-index) en λ-verschuivingsfactor (Sλ).

Dans le cas où du gaz naturel/biométhane comprimé (GNC) est utilisé, il existe généralement deux types de carburant, à savoir un carburant à haut pouvoir calorifique (gaz H) et un carburant à faible pouvoir calorifique (gaz L), avec cependant des variations importantes à l’intérieur de chaque gamme; ces carburants diffèrent sensiblement par leur pouvoir énergétique exprimé selon l’indice de Wobbe et leur facteur de recalage λ (Sλ).


Het onder toezicht plaatsen en de voorwaardelijke invrijheidsstelling zijn gelijkaardige modaliteiten qua inhoud, maar ze worden anders genoemd, om ze te onderscheiden van de twee wettelijke kaders waarin ze passen.

La mise sous surveillance et la libération conditionnelle sont des modalités similaires quant au contenu mais porte des noms différents pour distinguer les deux cadres légaux dans lesquelles elles s'inscrivent.


Het onder toezicht plaatsen en de voorwaardelijke invrijheidsstelling zijn gelijkaardige modaliteiten qua inhoud, maar ze worden anders genoemd, om ze te onderscheiden van de twee wettelijke kaders waarin ze passen.

La mise sous surveillance et la libération conditionnelle sont des modalités similaires quant au contenu mais porte des noms différents pour distinguer les deux cadres légaux dans lesquelles elles s'inscrivent.


In de praktijk stelt men vast dat bijeenkomsten van het Blood and Honour-type, hoe verwerpelijk ze qua inhoud ook zijn, de openbare rust of veiligheid niet verstoren, zodat de politie en de bestuurlijke overheid geen bestuurlijke vrijheidsbenemingen kunnen bevelen.

Dans la pratique, on constate qu'aussi abjectes qu'elles soient en substance, les réunions comme celles que Blood and Honour organise ne perturbent pas la tranquillité ni la sécurité publiques, de sorte que la police et l'autorité administrative ne peuvent ordonner aucune arrestation administrative.


In de praktijk stelt men vast dat bijeenkomsten van het Blood and Honour-type, hoe verwerpelijk ze qua inhoud ook zijn, de openbare rust of veiligheid niet verstoren, zodat de politie en de bestuurlijke overheid geen bestuurlijke vrijheidsbenemingen kunnen bevelen.

Dans la pratique, on constate qu'aussi abjectes qu'elles soient en substance, les réunions comme celles que Blood and Honour organise ne perturbent pas la tranquillité ni la sécurité publiques, de sorte que la police et l'autorité administrative ne peuvent ordonner aucune arrestation administrative.


De heer Van Welden stipt vooreerst aan dat verzekeringsproducten en bankproducten zeer verschillend zijn qua regelgeving : er bestaan twee onderscheiden Europese richtlijnen over deze producten en men kan ze dan ook moeilijk op één hoopje gooien.

M. Van Welden tient d'abord à souligner que les produits d'assurances et les produits bancaires relèvent de réglementations fort différentes: comme ces produits font l'objet de deux directives européennes distinctes, on peut difficilement les traiter sur un pied d'égalité.


3° haar activiteitenprogramma waarin melding wordt gemaakt van de wijze waarop de opdrachten uitgevoerd worden qua inhoud, doelstellingen, beoordeling of ze bereikt zijn in de vorm van indicatoren en qua begroting.

3° son programme d'activités reprenant la manière dont les missions seront réalisées en terme de contenu, d'objectifs, d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci sous la forme d'indicateurs et de budget.


Deze codes zijn gebaseerd op de minimumnormen van de Commissie en vertonen qua draagwijdte en inhoud grote overeenkomst.

Ces codes se fondent sur les normes minimales proposées par la Commission et sont très similaires dans leur esprit et leur contenu.


Deze vijf richtlijnen waarvoor verslagen zijn opgesteld in het kader van Richtlijn 91/692/EEG betreffende verslagen lopen qua inhoud en structuur nogal uiteen.

Ces cinq directives, qui ont fait l'objet de rapports établis conformément à la directive 91/692/CEE, diffèrent beaucoup les unes des autres par leur contenu et leur structure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes richtlijnen vertonen qua inhoud' ->

Date index: 2021-08-22
w