Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes uur volgen " (Nederlands → Frans) :

Een collega dient bijvoorbeeld op een dag dat hij wild staakt acht uren te presteren volgens zijn/haar uurrooster; volgens de 36-urenweek moet hij officieel slechts zes uur werken per dag.

Un jour où il participe à une grève sauvage, le travailleur devrait par exemple effectuer huit heures selon son horaire alors que le système des 36 heures par semaine ne lui impose officiellement que six heures de travail par jour.


K 180"; b) worden de toepassingsregels die volgen op de verstrekking vervangen als volgt : "De polysomnografie (477374-477385) bevat een continu registreren van ten minste zes uur van EEG, EOG, ECG, oxymetrie en 2 ademhalingsparameters.

K 180"; b) les règles d'application qui suivent la prestation sont remplacées par ce qui suit : "La polysomnographie (477374-477385) comprend un enregistrement continu pendant au moins 6 heures de l'E.E.G., l'E.O.G., l'E.C.G., l'oxymétrie et 2 paramètres respiratoires.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 16 octobre 2012; Vu l'avis du ...[+++]


1. Na het volgen van een praktische opleiding van zes uur in een erkende rijschool kan men wel het praktische examen afleggen en zijn rijbewijs halen. a) Bevestigt u die informatie? b) Zijn er nog andere oplossingen?

1. Nous avons vu qu'une formation pratique de six heures avec une école de conduite agrée permet alors de passer l'examen pratique et de décrocher son permis. a) Confirmez-vous cette information? b) Par ailleurs, n'y a-t-il pas d'autres solutions?


Spreekster heeft onderzoek gedaan bij jongens en meisjes in sterke wiskunderichtingen die moesten beslissen of ze zes uur wiskunde of meer gingen volgen, met het oog op latere studiekeuze. Zelfs in die klassen zaten al 15 % meisjes die voor meer dan zes uur kozen.

Une enquête que l'intervenante a faite auprès de garçons et filles des sections maths fortes a montré que 15 % des filles seulement comptaient suivre plus de six heures de maths.


Daarom is het volgens de omzendbrief aangewezen de gemeten snelheid te verminderen met een marge van zes kilometer per uur voor snelheden onder of gelijk aan 100 kilometer per uur of van zes procent voor gemeten snelheden boven de 100 kilometer per uur.

C'est pourquoi selon la circulaire il est indiqué de diminuer la vitesse mesurée d'une valeur de six kilomètres par heure pour les vitesses inférieures ou égales à 100 kilomètres par heure et de six pour cent de la vitesse pour les vitesses mesurées au-delà de 100 kilomètres par heure.


Volgens het huidige arbeidsrecht kan de student immers enkel een « arbeidsovereenkomst voor studenten » afsluiten en de bijhorende bescherming genieten als het contract minstens drie uur en maximum zes maanden loopt.

En effet, en l'état actuel du droit du travail, l'étudiant ne peut conclure un « contrat de travail pour étudiants » et bénéficier de la protection qui en découle que si le contrat concerne des périodes de travail qui ne sont pas inférieures à trois heures et s'il a une durée maximale de six mois.


Binnen zeven dagen nadat de vleeskuikens in het gebouw zijn geplaatst, tot drie dagen vóór de geplande slachttijd moet de verlichting een 24-uurschema volgen en donkerperiodes omvatten die in totaal ten minste zes uur duren, met ten minste één ononderbroken donkerperiode van ten minste vier uur, periodes met gedimd licht niet inbegrepen.

Dans un délai de sept jours à partir de l’installation des poulets dans les locaux et jusqu’à trois jours avant l’heure d’abattage prévue, l’éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d’obscurité d’au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d’obscurité de quatre heures au minimum, non comprises les périodes de transition lumineuse.


Zo mag bijvoorbeeld volgens artikel 9 van het koninklijk besluit de kandidaat van minder dan 24 jaar niet sturen van tweeëntwintig uur tot zes uur's anderdaags op vrijdag, zaterdag, zondag, op de vooravond van de wettelijke feestdagen en op de wettelijke feestdagen.

C'est ainsi qu'aux termes de l'article 9 de l'arrêté royal précité, le candidat âgé de moins de vingt-quatre ans n'est pas autorisé à conduire de vingt-deux heures jusqu'au lendemain à six heures le vendredi, le samedi, le dimanche, la veille des jours fériés légaux et les jours fériés légaux.


Ze kunnen een definitieve registratie krijgen op voorwaarde dat ze vóór 2011 een opleiding van 120 uur volgen in het onderwijs voor sociale promotie of een opleiding georganiseerd door de werkgever zelf.

Ils pourront obtenir l'enregistrement définitif à condition de suivre, avant 2011, une formation de 120 heures organisée dans l'enseignement de promotion sociale ou par l'employeur lui-même.




Anderen hebben gezocht naar : presteren volgens     toepassingsregels die volgen     volgen     gingen volgen     volgens     24-uurschema volgen     bijvoorbeeld volgens     werkgever zelf     uur volgen     zes uur volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes uur volgen' ->

Date index: 2021-02-23
w