Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zesde staatshervorming werden " (Nederlands → Frans) :

Door de zesde staatshervorming werden de Gemeenschappen bevoegd voor de organisatie, de werking en de opdrachten van de justitiehuizen.

Ces dernières se chargent désormais de l'organisation et du fonctionnement des maisons de justice et des missions qui leur sont confiées.


Vóór de Zesde Staatshervorming werden die visa nog afgeleverd door de FOD Volksgezondheid, maar de overdracht van de bevoegdheden maakt vanaf 2016 de Gemeenschappen bevoegd.

Avant la sixième réforme de l’État, ce visa était délivré par le SPF Santé publique mais le transfert de compétences a comme effet qu’à partir de 2016, ce seront les Communautés qui le délivreront.


Door de Zesde Staatshervorming werden bepaalde aspecten van Justitie overgeheveld naar de deelstaten.

À la suite de la sixième réforme de l'État, certains aspects de la Justice ont été transférés aux entités fédérées.


In het kader van de zesde staatshervorming werden de bevoegdheden inzake slachtofferhulp en -begeleiding gehergroepeerd en overgedragen aan de Franse Gemeenschap.

La sixième réforme de l'État a regroupé les compétences liées à l'aide aux victimes et à l'accueil des victimes au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles.


Overeenkomstig artikel 22, 7°, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming werden de bijdrageverminderingen voor de sector van de maritieme bagger, de zeesleepvaartsector en de sector van de koopvaardij vanaf 1 juli 2014 overgeheveld naar de gewesten, met als bijzonderheid dat de bijdrageverminderingen voor de werknemers van de maritieme baggersector en de zeesleepvaartsector een federale bevoegdheid blijven.

Conformément à l'article 22, 7°, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, la compétence relative aux réductions de cotisations pour le secteur du dragage en mer, le secteur du remorquage en mer et le secteur de la marine marchande est transférée depuis le 1 juillet 2014 aux Régions, les réductions de cotisations pour les travailleurs salariés du secteur du dragage en mer et du secteur du remorquage en mer restant toutefois une compétence fédérale.


Vraag nr. 6-638 d.d. 5 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Met de zesde staatshervorming werden nog meer bevoegdheden overgedragen aan de Gewesten en Gemeenschappen.

Question n° 6-638 du 5 mai 2015 : (Question posée en français) La sixième réforme de l'État a transféré davantage de compétences aux Régions et aux Communautés.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden betreffende het beheer en de financiering van de applicatie (e-Cad) voor het beheren van de erkenningen en de praktijkvergunningen van de gezondheidszorgbeoefenaars Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de persoonsgebonden bevoegdheden inzake erkenning van de gezondheidszorgbeoefenaars bedoeld in artikel 5 § 1; Overwegende dat in het kader van de zesde ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la gestion et le financement de l'applicatif informatique (e-Cad) de gestion des agréments et des autorisations de pratique des professionnels des soins de santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, sur le plan de la politique de santé; Vu les compétences personnalisables en matière d'agrément des professionnels de santé visée dans l'article 5 § 1; Considérant que la sixième réforme de l'Etat ...[+++]


Onder " personeelsleden van de diensten van de Gemeenschap" worden eveneens de personeelsleden meegerekend van de diensten van de Staat die overeenkomstig artikel 88 van de bijzondere wet worden overgedragen voor de uitoefening van de bijkomende bevoegdheden die aan de Gemeenschap werden toegekend bij de bijzondere wet van 26 december 2013 betreffende de zesde Staatshervorming in de bij artikel 3 bedoelde aangelegenheden.

Par « membres du personnel des services de la Communauté », il y a lieu d'entendre également les membres des personnels des services de l'Etat qui sont transférés, conformément à l'article 88 de la loi spéciale, en vue de l'exercice des compétences supplémentaires attribuées à la Communauté par la loi spéciale du 26 décembre 2013 relative à la sixième réforme de l'Etat dans les matières visées à l'article 3.


Bij wijze van overgangsmaatregel verricht de federale overheid gedurende de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014, en in afwijking van artikel 75, ten laste van de bij de wet geopende kredieten, voor rekening van de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de vastleggingen, de ordonnanceringen en de betalingen die voortvloeien uit de toepassing van wetten, reglementeringen of beslissingen met betrekking tot de nieuwe bevoegdheden die aan de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie werden toegewezen door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekki ...[+++]

A titre transitoire, durant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, et par dérogation à l'article 75, l'autorité fédérale procède, pour le compte des communautés, des régions et de la Commission communautaire commune, à charge des crédits ouverts par la loi, aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses qui résultent de l'application des lois, des règlements ou de décisions, relativement aux nouvelles compétences qui ont été attribuées aux communautés, aux régions et à la Commission communautaire commune par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat.


Overwegende de vraag van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie om de federale overheid of de instellingen die ervan afhangen vanaf 1 juli 2014, bij wijze van overgangsmaatregel, tijdelijk nog verder te laten instaan voor het administratief beheer en de uitbetaling van bepaalde sociale prestaties en tenlasteneming van de bepaalde bijdrageverminderingen met betrekking tot de bevoegdheden die krachtens de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming aan voormelde deelgebieden werden overgehev ...[+++]

Considérant la demande des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune pour que l'autorité fédérale ou les organismes qui en dépendent continuent à assurer, par mesure de transition, à partir du 1 juillet 2014 la gestion administrative et le paiement de certaines prestations sociales et la prise en charge de certaines réductions de cotisations relatives aux compétences qui ont été transférées auxdites entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesde staatshervorming werden' ->

Date index: 2022-05-08
w