Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetel brussel vervangen " (Nederlands → Frans) :

1° in het eerste lid worden de woorden « de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening » vervangen door de woorden « het bestuur », en worden de woorden « voor het rechtsgebied waar de onderneming haar maatschappelijke zetel heeft » vervangen door de woorden « in het gerechtelijke arrondissement Brussel » ;

1° dans l'alinéa 1, les mots « l'Office national de l'emploi » sont remplacés par les mots « l'administration » et les mots « pour le ressort territorial où l'entreprise a son siège social » sont remplacés par les mots « de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles » ;


In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 25 juli 1974 en gewijzigd bij de wetten van 23 september 1985, 28 december 1990, 30 maart 1994 en 20 juli 1998, worden de getallen betreffende de zetel Brussel vervangen als volgt :

Dans le tableau figurant à l'article 1 de la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire, remplacé par la loi du 25 juillet 1974 et modifié par les lois des 23 septembre 1985, 28 décembre 1990, 30 mars 1994 et 20 juillet 1998, les chiffres relatifs au siège de Bruxelles sont remplacés comme suit:


Art. 28. ­ In de tabel « Aantal eerste-substituut-procureurs des Konings in de rechtbanken van eerste aanleg ­ Maximumaantal eerste substituut-procureurs des Konings » van de bijlage bij dezelfde wet, vervangen bij de wet van 11 juli 1994, wordt het getal betreffende de zetel Brussel vervangen door de volgende getallen :

Art. 28. ­ Dans le tableau intitulé « Nombre des premiers substituts du procureur du Roi dans les tribunaux de première instance » de l'annexe à la même loi, placé par la loi du 11 juillet 1994, les chiffres correspondant au siège de Bruxelles sont remplacés par les chiffres suivants :


Art. 38. ­ In de tabel « Aantal eerste-substituut-procureurs des Konings in de rechtbanken van eerste aanleg » van de bijlage bij dezelfde wet, vervangen bij de wet van 20 juli 1998, wordt het getal betreffende de zetel Brussel vervangen als volgt :

Art. 38. ­ Dans le tableau intitulé « Nombre des premiers substituts du procureur du Roi dans les tribunaux de première instance » de l'annexe à la même loi, remplacé par la loi du 20 juillet 1998, le chiffre relatif au siège de Bruxelles est remplacé comme suit :


Art. 44. ­ In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg, vervangen bij de wet van 11 juli 1994 en gewijzigd bij de wet van 27 december 1994, worden de getallen betreffende de zetel Brussel vervangen als volgt :

Art. 44. ­ À l'article 1 de la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance, remplacé par la loi du 11 juillet 1994 et modifié par la loi du 27 décembre 1994, les chiffres relatifs au siège de Bruxelles sont remplacés par les chiffres suivants :


Art. 42. ­ In de tabel voorkomend in artikel 2 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 17 juli 1997, wordt het getal betreffende de zetel Brussel vervangen als volgt :

Art. 42. ­ Dans le tableau figurant à l'article 2 de la même loi, remplacé par la loi du 17 juillet 1997, le chiffre relatif au siège de Bruxelles est remplacé par le chiffre suivant :


De lijst van de vestigingseenheden van de vereniging zonder winstoogmerk ACERTA ONDERNEMINGSLOKET (0480.513.551), waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1020 Brussel, Buro Design Center, Heizel Esplanade, Postbus 65, vermeld in het ministerieel besluit van 24 juni 2016 wordt vervangen als volgt :

La liste des unités d'établissement de l'association sans but lucratif ACERTA GUICHET D'ENTREPRISES (0480.513.551), dont le siège social est établi 1020 Bruxelles, Buro Design Center, Esplanade du Heysel, Boîte postale 65, mentionnée dans l'arrêté ministériel du 24 juin 2016, est remplacée par la liste suivante :


De lijst van de vestigingseenheden van de vereniging zonder winstoogmerk PARTENA ONDERNEMINGSLOKET (0408.661.790), waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Kartuizersstraat 45, vermeld in het ministerieel besluit van 24 juni 2016 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 2016, wordt vervangen als volgt :

La liste des unités d'établissement de l'association sans but lucratif PARTENA GUICHET D'ENTREPRISES (0408.661.790), dont le siège social est établi Rue des Chartreux 45, à 1000 Bruxelles, mentionnée dans l'arrêté ministériel du 24 juin 2016 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2016, est remplacée par la liste suivante :


Art. 3. Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2002 wordt vervangen door het volgende artikel : "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen van het vrij onderwijs met maatschappelijke zetel in het Vlaamse Gewest, en op de inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewes ...[+++]

Art. 2. L'article 1 de la convention collective de travail du 5 février 2002 est remplacé par l'article suivant : "La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège social est établi en Région flamande, et aux institutions subsidiées par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites auprès de l'Office national de sécurité sociale sur le rôle linguistique néerlandais ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières, nommés ci-après travailleurs, des institutions susmentionnées".


Artikel 1. Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1977 wordt vervangen door het volgende artikel : "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de instellingen van het vrij onderwijs met maatschappelijke zetel in het Vlaamse Gewest, en op de instellingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewe ...[+++]

Article 1. L'article 1 de la convention collective de travail du 7 mars 1977 est remplacé par l'article suivant : "La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège social est établi en Région flamande, et aux institutions subsidiées par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites auprès de l'Office national de sécurité sociale sur le rôle linguistique néerlandais ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières, nommés ci-après travailleurs, des institutions susmentionnées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetel brussel vervangen' ->

Date index: 2020-12-29
w